古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。
絆之欲動轉(zhuǎn)欹側(cè),此豈有意仍騰驤。
細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。
皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。
去歲奔波逐余寇,驊騮不慣不得將。
士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。
當(dāng)時歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。
見人慘澹若哀訴,失主錯莫無晶光。
天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。
誰家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長。

瘦馬行譯文

東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。東郊的那匹瘦馬啊,讓我心傷不已,它那瘦弱突出的馬骨,就像墻頭伸出的石頭一般。

絆之欲動轉(zhuǎn)欹側(cè),此豈有意仍騰驤。拿起馬韁繩,絆動它的馬足,它卻只挪動四蹄,歪歪倒倒,那可不是要飛躍的本意啊。

細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。仔細(xì)看看它身上的六個印子,其中有一個官方印,大家都說它是那部隊遺留在路旁的。

皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。它的皮膚干裂,毛色灰暗,夾雜著泥水污漬一片片剝落,僅存在身上的也沾滿了冰霜。

去歲奔波逐馀寇,驊騮不慣不得將。去年它還在左奔右突馳騁在疆場,驅(qū)逐敵寇吧,不是良駒也不會被選中使用在戰(zhàn)場啊。

士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。軍中將士騎得都應(yīng)該是天子馬廄的良馬,這匹馬跟乘黃寶馬相當(dāng),只是病了的緣故吧。

當(dāng)時歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。疆場之上,只圖一快,卻不小心跌倒一跤,這委實也不是你一匹戰(zhàn)馬所能夠預(yù)防的啊。

見人慘澹若哀訴,失主錯莫無晶光。見到來人,發(fā)出凄慘悲涼的鳴叫,似是悲哀的傾訴,失落了主人,兩眼沒有閃閃晶光。

天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。天氣寒冷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的放逐,必定只能與鶴為伴,日落時分會遭到烏鴉啄瘡的無情的捉弄。

誰家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長。如果,誰家愿意收養(yǎng)這匹老馬,一定會有好處,不信,請到明年草長鶯飛的時候看吧!

瘦馬行注解

1
絆之:用馬韁絆動馬足。
2
欹側(cè):歪歪倒倒。
3
騰驤:飛躍。這句有“豈復(fù)有意于用世”的意思。
4
六印帶官字:是說馬身所印六個印子,其中有一個官字印。
5
剝落:脫落。馬病毛頭生塵,故曰毛暗。連雪霜,是說身帶雪霜,和上句都是寫瘦馬的可憐的。公元757年(至德二載)舊歷九月收復(fù)長安,十月收復(fù)洛陽,去歲句指此。
6
驊騮:古良馬名。將,與也。內(nèi)廄,猶御廄、天廄,指天子馬廄。這時馬少,三軍多騎內(nèi)廄所養(yǎng)的馬。而內(nèi)廄多好馬,故有“恐是病乘黃”的推斷。乘黃,也是古良馬名,此指瘦馬。
7
誤一蹶:失足跌倒。杜甫疏救房琯,觸怒肅宗,一跌不起,有似于此馬。
8
汝:指馬。周防,猶提防。原諒馬的無辜,也就是訴說自己的無罪。
9
錯莫:猶落寞、素莫?!敖袢找娢翌伾ィ庵兴髂c先異。放牧。皮干剝落,轉(zhuǎn)動無力,故烏啄其瘡。極寫瘦馬之可哀。

作者簡介

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

杜甫的詩(共2275首詩)
  • 《春望》
    國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
    查看譯文
  • 《聞官軍收河南河北》
    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
    查看譯文
  • 《江南逢李龜年》
    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
    查看譯文
  • 《恨別》
    洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。
    查看譯文
  • 《古柏行》
    孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_99872243ac998722/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消