[唐代]高適

自從別京華,我心乃蕭索。
十年守章句,萬(wàn)事空寥落。
北上登薊門,茫茫見沙漠。
倚劍對(duì)風(fēng)塵,慨然思衛(wèi)霍。
拂衣去燕趙,驅(qū)馬悵不樂。
天長(zhǎng)滄洲路,日暮邯鄲郭。
酒肆或淹留,漁潭屢棲泊。
獨(dú)行備艱險(xiǎn),所見窮善惡。
永愿拯芻蕘,孰云干鼎鑊。
皇情念淳古,時(shí)俗何浮薄。
理道資任賢,安人在求瘼。
故交負(fù)靈奇,逸氣抱謇諤。
隱軫經(jīng)濟(jì)具,縱橫建安作。
才望忽先鳴,風(fēng)期無(wú)宿諾。
飄飖勞州縣,迢遞限言謔。
東馳眇貝丘,西顧彌虢略。
淇水徒自流,浮云不堪托。
吾謀適可用,天路豈寥廓。
不然買山田,一身與耕鑿。
且欲同鷦鷯,焉能志鴻鵠。

淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微譯文

自從別京華,我心乃蕭索。自從離開京城長(zhǎng)安,我的心就憂郁寂寞。

北上登薊門,茫茫見沙漠,北行登上了薊門,見到那茫茫的沙漠。

倚劍對(duì)風(fēng)塵,慨然思衛(wèi)霍。倚著劍面對(duì)著戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)塵,令人慨然懷想漢代名將衛(wèi)與霍。

拂衣去燕趙,驅(qū)馬悵不樂。我拂衣離開燕趙,趕著馬可悵然不樂。

天長(zhǎng)滄州路,日暮邯鄲郭,大白天走在滄洲路上,傍晚時(shí)趕到邯鄲城郭。

酒肆或淹留,漁潭屢棲泊。酒店里有時(shí)留下蹤影,漁潭邊常常棲身落腳。

獨(dú)行備艱險(xiǎn),所見窮善惡。一個(gè)人趕路備嘗艱險(xiǎn),看盡了世上的善惡。

永愿拯芻蕘,孰云干鼎鑊!拯救窮民是我的夙愿,哪怕會(huì)殺身鼎鑊。

皇情念淳古,時(shí)俗何浮薄。皇帝的心愿在保存古風(fēng)淳樸,時(shí)下的習(xí)尚卻又何等輕浮澆薄。

理道資任賢,安人在求瘼。治國(guó)之道要靠任用賢才,安定民心必須關(guān)心民瘼。

故交負(fù)靈奇,逸氣抱謇諤,二位老友都堪稱奇才,超逸不凡又直言不阿。

隱軫經(jīng)濟(jì)具,縱橫建安作,身懷經(jīng)世濟(jì)民的謀略,寫下了繼承建安風(fēng)骨的詩(shī)作。

才望忽先鳴,風(fēng)期無(wú)宿諾。才華聲望早已著稱,風(fēng)節(jié)信誼一貫重言諾。

飄搖勞州縣,迢遞限言謔。可你們各自操勞于州縣,相隔千里阻隔了談笑戲謔。

東馳眇貝丘,西顧彌虢略。我向東神馳遠(yuǎn)望那貝丘,向西回顧盡頭是虢略。

淇水徒自流,浮云不堪讬。淇水空自流過,浮云也不能寄信請(qǐng)托。

吾謀適可用,天路豈寥廓!我的才略倘能被賞識(shí)任用,登天之路就不會(huì)茫無(wú)著落。

不然買山田,一身與耕鑿,不然再買下幾畝山田,親自挖井耕作。

且欲同鷦鷯,焉能志鴻鶴!姑且自比那鷦鷯,哪能有志于鴻鵠。

淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微注解

1
風(fēng)塵:邊地多風(fēng)沙,此處兼指戰(zhàn)伐之氣。
2
衛(wèi):指漢武帝時(shí)名將衛(wèi)青,曾先后四次出擊匈奴,獲大勝。
3
霍:指漢代名將霍去病。古人要起行,必先拂其衣,后常用來(lái)指灑脫離去。皆用古稱,指戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)(今河北北部和北京市)、趙國(guó)(今河北省南部、山西省東部、河南省北部)一帶。水曲之地,后世常以指隱者居住的地方。打草砍柴的人,詩(shī)中指貧民百姓。
4
芻:割草。
5
蕘:柴草。犯。詩(shī)中指烹煮酷刑。
6
理道:即治道,“治”字避唐高宗李治諱而改為“理”。
7
安人:即安民?!懊瘛弊直芴铺诶钍烂裰M而改為“人”。訪求民間疾苦。指薛據(jù)及郭微。
8
靈奇:不同凡俗的才氣。正直。
9
鳴:突出地表現(xiàn)出來(lái)。
10
風(fēng)期:指風(fēng)節(jié)。
11
勞州縣:操勞于州縣的吏務(wù)。路途遙遠(yuǎn)。阻隔。
12
貝丘:古地名,同名者有三處,詩(shī)中指春秋齊國(guó)之貝丘,在今山東省博興縣南貝丘鄉(xiāng)。地名,因春秋虢國(guó)境界而得稱。今河南省靈寶縣城舊稱虢略鎮(zhèn),即其地。貝丘、虢略,當(dāng)為薜、郭所在之地。指隱居不仕。一種善于筑巢的小鳥。即鴻鵠,比喻有大志向的人。

淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微賞析

第一部分

從開始到“安人在求瘼”二十二句為第一部份,敘述早年之經(jīng)歷和自己的政治理想。一開篇詩(shī)人就截取“別京華”這一經(jīng)歷,將自己蕭條冷落的悲涼心境傾吐出來(lái)。詩(shī)人二十歲時(shí)初到長(zhǎng)安,躊躇滿志,想在長(zhǎng)安建功立業(yè),但“布衣不得干明主”的現(xiàn)實(shí)打破了他的幻想。嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)使他猛然醒悟,出生貧寒的詩(shī)人根本沒有進(jìn)身之機(jī)。第二句中用一“乃”字,不但表現(xiàn)出詩(shī)人由希望到失望的心理轉(zhuǎn)折,而且巧妙地過渡到下文的敘述。在天真的詩(shī)人面前,“別京華”只是他仕途不幸的開始。緊接著“十年守章句,萬(wàn)事空寥落”十字,又?jǐn)懥俗约阂浴罢戮洹敝畬W(xué)求仕的巨大挫折。文路不通,改走武路,詩(shī)人“單車入燕趙”(《酬裴員外以詩(shī)代詩(shī)》),欲從軍邊疆,沙場(chǎng)報(bào)國(guó)建功。他“登薊門”而遙望,只見沙漠之茫茫,“風(fēng)塵”(喻邊患)之四起,痛悼時(shí)艱,“倚劍”感憤,但不料請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門,不禁遙想漢代的衛(wèi)青、霍去病得遇雄主,馳騁疆場(chǎng),建不朽之功業(yè),垂萬(wàn)古之英名,自己卻空懷抱國(guó)志不免感慨萬(wàn)分。緊接著以“拂衣”、“驅(qū)馬”兩個(gè)動(dòng)作描寫,把他對(duì)權(quán)勢(shì)壓抑的睥睨之態(tài),曲郁難伸的失意之情形象地展現(xiàn)出來(lái)。同時(shí),他懷著一腔憤懣走向社會(huì)下層?!皽嬷荨保ㄋ?,此指隱居者所居的地方)路上留下了他的足跡,邯鄲城廓閃動(dòng)著他的身影,時(shí)而“淹留”于“酒肆”之中,時(shí)而“棲泊”于“漁潭”之上,孤獨(dú)寂寞,嘗盡“艱險(xiǎn)”;人間“善惡”無(wú)不窮盡。然而,詩(shī)人“窮且益堅(jiān)”,長(zhǎng)期的挫折,更激勵(lì)他昂揚(yáng)奮發(fā)?!捌D險(xiǎn)”的生活,使他對(duì)人民的苦難有深刻的了解,更喚起他濟(jì)世救民的壯志。因此文勢(shì)至此,突起波瀾,唱出了“永愿拯芻蕘,孰云干鼎鑊”的宏偉抱負(fù)?!捌c蕘”,本指割草打柴的人,此指廣大窮苦人民,“鼎鑊”,是古代施行烹煮酷刑的容器。兩句意思是:我愿意拯救老百姓的苦難,誰(shuí)還顧及由此而觸怒當(dāng)權(quán)者而遭到致命的酷刑呢?緊接著“皇情”二字,以純樸敦厚的上古遺風(fēng),與當(dāng)今“浮薄”的“時(shí)俗”相對(duì)比,證明了自己主張的合理性,并進(jìn)而提出“任賢”“安人”“求瘼”(瘼,疾病,此指人民的疾苦)的具體措施。以上六句,言簡(jiǎn)意賅,可謂詩(shī)人一生政治理想的綱要。

第二部分

第二部分“故交”以下六句。先宕開一筆,以己及人,回應(yīng)“酬薛三據(jù)”的題旨,繼而以“靈奇”贊其不同凡俗的才氣;以“謇諤”頌其耿直敢言的品格;以“隱軫”夸其經(jīng)世濟(jì)民才略的富盛,以“建安風(fēng)骨”喻其詩(shī)作的慷慨激昂,至于才能聲望的“先鳴”,風(fēng)度信誼的超拔和真誠(chéng),那更是有口皆碑。薛據(jù)雖“自持才名”,但不過主簿縣令而已,郭微亦不過一“少府”。這不但不能一展大志,而且為“州縣”瑣事所羈,為地域的阻隔所“限”,連“言謔”之機(jī)也沒有,只能神“馳”“貝丘”,“西顧虢略”(貝丘,今山東博興縣南。虢略,今河南嵩縣西北,可能是薛郭二人所在之地),遙寄相思罷了,這其實(shí)就是對(duì)他們極大的諷刺。所以,詩(shī)人的感情再度強(qiáng)烈地噴發(fā)出來(lái)。“淇水”東流,“浮云”飄逝,己之理想俱“不堪托”,一種時(shí)不我待的焦慮,一腔為國(guó)為民的熱忱,使詩(shī)人不禁發(fā)出“吾謀適可用,天路豈寥廓”的強(qiáng)烈呼喊。最后四句,以“不然”二字再一轉(zhuǎn)折,設(shè)想自己若不被賞識(shí),決心“耕鑿”一生,自食其力。如“鷦鷯”營(yíng)巢,一枝足矣自況(見《莊子·逍遙游》),就不能效“鴻鶴”高飛,一舉千里。這個(gè)結(jié)尾,從字面上看,似乎表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng),瀟灑出塵的恬靜心情,其實(shí)是正話反說,他一生對(duì)政治十分熱衷,決沒有真正歸隱的想法,詩(shī)人的憤懣之情是不難體會(huì)到的。

作者簡(jiǎn)介

高適
高適[唐代]

高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。 更多

高適的詩(shī)(共293首詩(shī))
  • 《送李侍御赴安西》
    行子對(duì)飛蓬,金鞭指鐵驄。
    功名萬(wàn)里外,心事一杯中。
    虜障燕支北,秦城太白東。
    離魂莫惆悵,看取寶刀雄。
    查看譯文
  • 《詠史》
    尚有綈袍贈(zèng),應(yīng)憐范叔寒。
    不知天下士,猶作布衣看。
    查看譯文
  • 《燕歌行》
    開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。
    感征戍之事,因而和焉。
    漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
    男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
    樅金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。
    校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
    山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
    戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
    大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
    身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
    鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。
    少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
    邊風(fēng)飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
    殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
    相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛。
    君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
    查看譯文
  • 《聽張立本女吟》
    危冠廣袖楚宮妝,獨(dú)步閑庭逐夜涼。
    自把玉釵敲砌竹,清歌一曲月如霜。
    查看譯文
  • 《封丘縣》
    我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。
    乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下。
    只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。
    拜迎官長(zhǎng)心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。
    歸來(lái)向家問妻子,舉家盡笑今如此。
    生事應(yīng)須南畝田,世情付與東流水。
    夢(mèng)想舊山安在哉,為銜君命且遲回。
    乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來(lái)。
    查看譯文
  • 柳長(zhǎng)句·日落水流西復(fù)東
    杜牧杜牧〔唐代〕
    日落水流西復(fù)東,春光不盡柳何窮。
    巫娥廟里低含雨,宋玉宅前斜帶風(fēng)。
    不嫌榆莢共爭(zhēng)翠,深與桃花相映紅。
    灞上漢南千萬(wàn)樹,幾人游宦別離中。
  • 送張惟貞少府之江陰
    李中〔唐代〕
    相送煙汀畔,酒闌登小舟。
    離京梅雨歇,到邑早蟬秋。
    俗必期康濟(jì),詩(shī)誰(shuí)互唱酬。
    晚涼諸吏散,海月入虛樓。
  • 醉著·萬(wàn)里清江萬(wàn)里天
    韓偓韓偓〔唐代〕
    萬(wàn)里清江萬(wàn)里天,一村桑柘一村煙。
    漁翁醉著無(wú)人喚,過午醒來(lái)雪滿船。
  • 重憶山居六首。羅浮山(番禺連帥所遺)
    李德裕李德裕〔唐代〕
    龍伯釣鰲時(shí),蓬萊一峰坼。
    飛來(lái)碧海畔,遂與三山隔。
    其下多長(zhǎng)溪,潺湲淙亂石。
    知君分如此,贈(zèng)逾荊山璧。
  • 送盧汀侍御歸天德幕
    孟郊孟郊〔唐代〕
    仲宣領(lǐng)騎射,結(jié)束皆少年。
    匹馬黃河岸,射雕清霜天。
    旌旗防日北,道路上云巔。
    古雪無(wú)銷鑠,新冰有堆填。
    清溪徒聳誚,白璧自招賢。
    豈比重恩者,閉門方獨(dú)全。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9986f743ac9986f7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消