[唐代]李白

卷簾聊舉目,露濕草綿芊。
古岫藏云毳,空庭織碎煙。
水紋愁不起,風(fēng)線重難牽。
盡日扶犁叟,往來(lái)江樹(shù)前。

百度百科

對(duì)雨·卷簾聊舉目譯文

卷簾聊舉目,露濕草綿芊。煙雨朦朧,詩(shī)人卷起窗簾抬頭向外眺望,雨水打濕草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔軟、薄弱像絲綿一樣,很是茂盛的樣子。

古岫藏云毳,空庭織碎煙。那邊的一個(gè)神秘的石洞上浮著稀疏的白霧,庭院上面到處充滿了支離破碎的細(xì)煙。

水紋愁不起,風(fēng)線重難牽。雨點(diǎn)輕打江水,一波波水紋向四周散去,猶如憂愁四散,其實(shí)他并無(wú)法真正的憂愁。吹拂的風(fēng)像千斤重,難以連成一片,斷斷續(xù)續(xù)。

盡日扶犁叟,往來(lái)江樹(shù)前。終日忙碌的老農(nóng)忙于耕種,在這樣陰沉潮濕的天氣也不休息一刻,趁著煙雨天耕種江邊上肥沃的田地,江邊上一片繁忙。

對(duì)雨·卷簾聊舉目注解

1
綿芊:指草木像絲綿那樣柔軟、薄弱、纖細(xì)的樣子很茂盛。
2
古岫:本意為巖穴,表示古老神秘的石洞。
3
云毳:本意指毛發(fā),表示云朵清淡、稀薄、朦朧的樣子。
4
空庭:幽寂的庭院。
5
叟:指年老的男人。老叟,即老年人。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_99842e43ac99842e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消