古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]詩經(jīng)

絲衣其紑,載弁俅俅。
自堂徂基,自羊徂牛。
鼐鼎及鼒,兕觥其觩。
旨酒思柔。
不吳不敖,胡考之休。

絲衣譯文

絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。絲綢祭服白又凈,戴冠樣式第一流。從廟堂里到門內,祭牲用羊又用牛。大鼎小鼎食物滿,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

絲衣注解

1
絲衣:神尸所穿的絲質白色的祭服。
2
紑:潔白鮮明貌。
3
載:借為“戴”。
4
弁:古代貴族戴的鹿皮帽子。
5
俅俅:形容冠飾美麗的樣子。一說恭順貌。
6
堂:廟堂,或以為即明堂。徂,門內、門限。
7
鼐:大鼎。
8
鼒:小鼎。
9
兕觥:犀牛角做的盛酒器。
10
觩:形容兕觥彎曲的樣子。
11
旨酒:美酒。
12
思:語助詞,無義。
13
柔:指酒味柔和。
14
吳:大聲說話,喧嘩。
15
敖:通“傲”,傲慢。
16
胡考:即壽考,長壽之意。
17
休:美譽,一說指福祿。

絲衣賞析

《毛詩序》謂此篇主旨是“繹”?!袄[”即“繹祭”,語出《春秋·宣公八年》:“壬午,猶繹?!敝艽募漓胗袝r進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應是推測;但從詩的內容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

首二句言祭祀之穿戴。穿的是絲衣,戴的是爵弁。絲衣一般稱作純衣,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳、純衣、緇帶、韎韐?!编嵭ⅲ骸凹円?,絲衣也?!臂图淳糅停捌渖喽⒑凇保ā秲x禮·士冠禮》鄭玄注),與白色的絲衣配合,成為祭祀的專用服飾?!抖Y記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣?!薄睹娦颉房赡芫褪歉鶕?jù)這兩句詩而斷定此篇與祭祀有關?!百促础泵珎饔枮椤肮ы樏病保墩f文解字》曰:“俅,冠飾貌?!薄稜栄拧芬嘣唬骸百促?,服也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌,則俅俅宜從《爾雅》、《說文》訓為冠服貌矣?!瘪R瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語,則二句的“俅俅”與之相應當為弁的修飾語,故訓為冠飾貌,而不訓恭順貌。

三、四句言祭祀之準備?!白蕴冕藁秉c明祭祀場所?!盎蓖ā扮堋?,指廟門內。這個地方又稱作“祊”(崩)。《禮記·禮器》:“設祭于堂,為祊乎外?!编嵭ⅲ骸暗p祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉?!蓖醴蛑稄堊诱勺ⅰね醵E》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭?!边@是正祭與繹祭區(qū)別之所在?!睹娦颉坊蛟S就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊、牛是用作祭祀的犧牲,《小雅》有一篇《楚茨》,描寫得更具體:“絮(潔)爾牛羊,以往烝(冬祭)嘗(秋祭)。或剝或亨(烹),或肆(擺出)或將(端進)。祝(太祝)祭于祊,祀事孔明?!眲⑾颉墩f苑·尊賢》云:“詩曰:‘自堂徂基,自羊徂牛?!砸詢燃巴猓孕〖按笠?。”

五、六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也?!倍Υ沃?,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’、‘基’、‘羊’、‘?!詢韧庑〈笞鲀?,至本句變文?!币簿褪钦f,由上句的從小及大,變?yōu)榇司涞膹拇蠹靶??!百铞 庇址Q爵,《詩毛氏傳疏》:“兕觥為獻酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’),故設兕觥焉?!?/p>

最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀?!缎⊙拧どl琛纷詈笠徽拢骸百铞∑溆p,旨酒思柔。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬福來求(聚)?!迸c這三句正可互相印證。

作者簡介

詩經(jīng)
詩經(jīng)[先秦]

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。更多

詩經(jīng)的詩(共311首詩)
  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關雎》
    關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9981ef43ac9981ef/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消