[先秦]詩經(jīng)

遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!
遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮,無我魗兮,不寁好也!

遵大路譯文

遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!沿著大路跟你走,雙手拽住你衣袖。千萬不要嫌棄我,別忘故情把我丟。

遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮,無我魗兮,不寁好也!沿著大路跟你走,緊緊握住你的手。千萬別嫌我貌丑,別忘情好把我丟。

遵大路注解

1
遵:沿著。
2
摻:執(zhí),拉住,抓住。衣袖,袖口。
3
無我惡:不要以我為惡(丑)。一說“惡(wù)”意為“討厭”。
4
寁:去。即丟棄、忘記的意思。一說迅速。
5
故:故人,故舊,舊情。
6
無我魗:不要以我為丑。魗,同“丑”。
7
好:情好。

遵大路賞析

此篇無首無尾,詩人只是選擇男子離家出走,女子拽著男子衣袖,拉緊他的手,苦苦哀求他留下的一個小鏡頭,以第二人稱呼告的語氣反復(fù)哭訴。全詩只有兩章八句,既沒有點(diǎn)明男子離家出走的原因,也沒有交代他們之間是什么關(guān)系,然而詩人描繪的這幅平常而習(xí)見的畫面,卻是活靈活現(xiàn)的。詩中生動地描述了一幅似乎非常具體的生活場景:一對男女在大路上追逐,女的追上男的,在路邊拉扯糾纏,還似乎有女子悲愴的哭訴聲,她呼喚著男子,不斷重復(fù)地說著:“不要嫌惡丟棄我!”“多年相愛不能說斷就斷!”除此,她已經(jīng)沒有別的話要說,仿佛自己的一切辛酸、痛苦、掙扎、希望都凝聚在這兩句話中了。她多么渴望在自己的哀求下,他能回心轉(zhuǎn)意,兩人重歸于好,相親相愛過日子。這是女主人公唯一祈求。但是,詩至此卻戛然而止,不了了之,留下了一大片畫面空白,容讀者根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)與審美情趣去創(chuàng)造,去豐富,可能有多種不同的設(shè)想,繪出不同結(jié)果的精彩畫面。所以詩中這幅片斷性的畫面盡管是一目了然的,但卻是極具有包孕性的。

此詩語言自然流暢,樸實(shí)無華。原詩純?yōu)橘x體,二章四句,每句皆押韻。第二章首句“路”,王引之《經(jīng)義述聞》說:“當(dāng)作道,與手、魗、好為韻,凡《詩》次章全變首章之韻,則第一句先變韻。

作者簡介

詩經(jīng)
詩經(jīng)[先秦]

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。 更多

詩經(jīng)的詩(共311首詩)
  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且漣猗。
    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穡,胡取禾三百億兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
    河水清且淪猗。
    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂土。
    樂土樂土,爰得我所?
    碩鼠碩鼠,無食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂國。
    樂國樂國,爰得我直?
    碩鼠碩鼠,無食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂郊。
    樂郊樂郊,誰之永號?
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽。
    何斯違斯,莫敢或遑?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之側(cè)。
    何斯違斯,莫敢遑息?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯違斯,莫或遑處?
    振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。
    嗟我懷人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我馬虺隤。
    我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
    陟彼高岡,我馬玄黃。
    我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
    陟彼砠矣,我馬瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    參差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
    參差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    參差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文
  • 離別相去辭
    佚名佚名〔先秦〕
    躒躁摧長恧兮擢戟馭殳。
    所離不降兮泄我王氣蘇。
    三軍一飛降兮所向皆殂。
    一士判死兮而當(dāng)百夫。
    道祐有德兮吳卒自屠。
    雪我王宿恥兮威振八都。
    軍伍難更兮勢如貔貙。
    行行各努力兮于乎于乎。
  • 單子知陳必亡
    佚名〔先秦〕
    定王使單襄公聘于宋。
    遂假道于陳,以聘于楚。
    火朝覿矣,道茀不可行也。
    侯不在疆,司空不視涂,澤不陂,川不梁,野有庾積,場功未畢,道無列樹,墾田若藝,膳宰不置餼,司里不授館,國無寄寓,縣無旅舍。
    民將筑臺于夏氏。
    及陳,陳靈公與孔寧、儀行父南冠以如夏氏,留賓不見。
      單子歸,告王曰:
    “陳侯不有大咎,國必亡。
    ”王曰:
    “何故?
    ”對曰:
    “夫辰角見而雨畢,天根見而水涸,本見而草木節(jié)解,駟見而隕霜,火見而清風(fēng)戒寒。
    故《先王之教》曰:
    ‘雨畢而除道,水涸而成梁,草木節(jié)解而備藏,隕霜而冬裘具,清風(fēng)至而修城郭宮室。
    ’故《夏令》曰:
    ‘九月除道,十月成梁。
    ’其時儆曰:
    “收而場功,待而畚梮,營室之中,土功其始,火之初見,期于司里。
    ’此先王所以不用財賄,而廣施德于天下者也。
    今陳國火朝覿矣,而道路若塞,野場若棄,澤不陂障,川無舟梁,是廢先王之教也。
    ”  “《周制》有之曰:
    ‘列樹以表道,立鄙食以守路,國有郊牧,疆有寓望,藪有圃草,囿有林池,所以御災(zāi)也,其余無非谷土,民無懸耜,野無奧草。
    不奪民時,不蔑民功。
    有優(yōu)無匱,有逸無罷。
    國有班事,縣有序民。
    ’今陳國道路不可知,田在草間,功成而不收,民罷于逸樂,是棄先王之法制也。
      “周之《秩官》有之曰:
    ‘?dāng)硣e至,關(guān)尹以告,行理以節(jié)逆之,候人為導(dǎo),卿出郊勞,門尹除門,宗祝執(zhí)祀,司里授館,司徒具徒,司空視途,司寇詰奸,虞人入材,甸人積薪,火師監(jiān)燎,水師監(jiān)濯,膳宰致饔,廩人獻(xiàn)餼,司馬陳芻,工人展車,百官以物至,賓入如歸。
    是故小大莫不懷愛。
    其貴國之賓至,則以班加一等,益虔。
    至于王吏,則皆官正蒞事,上卿監(jiān)之。
    若王巡守,則君親監(jiān)之。
    ’今雖朝也不才,有分族于周,承王命以為過賓于陳,而司事莫至,是蔑先王之官也。
      “《先王之令》有之曰:
    ‘天道賞善而罰淫,故凡我造國,無從非彝,無即慆淫,各守爾典,以承天休。
    ’今陳侯不念胤續(xù)之常,棄其伉儷妃嬪,而帥其卿佐以淫于夏氏,不亦嬪姓矣乎?
    陳,我大姬之后也。
    棄袞冕而南冠以出,不亦簡彝乎?
    是又犯先王之令也。
      “昔先王之教,懋帥其德也,猶恐殞越。
    若廢其教而棄其制,蔑其官而犯其令,將何以守國?
    居大國之 ,而無此四者,其能久乎?
    ”  六年,單子如楚。
    八年,陳侯殺于夏氏。
    九年,楚子入陳。
  • 楚童謠
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    楚王渡江得萍實(shí)。
    大如斗。
    赤如日。
    剖而食之甜如蜜。
  • 南風(fēng)歌
    佚名佚名〔先秦〕
    南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮。
    南風(fēng)之時兮,可以阜吾民之財兮。
  • 雞鳴
    佚名〔先秦〕
    雞既鳴矣,朝既盈矣。
    匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
    東方明矣,朝既昌矣。
    匪東方則明,月出之光。
    蟲飛薨薨,甘與子同夢。
    會且歸矣,無庶予子憎。

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_99815f43ac99815f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消