[唐代]杜甫

錦里先生烏角巾,園收芋粟不全貧。
慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。
秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
白沙翠竹江村暮,相對(duì)柴門月色新。

百度百科

南鄰·錦里先生烏角巾譯文

錦里先生烏角巾,園收芋栗未全貧。錦江有一位先生頭戴黑色方巾,他的園子里,每年可收許多的芋頭和板栗,不能算是窮人。

慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。他家常有賓客來(lái),孩子們都習(xí)慣了,總是樂(lè)呵呵的,鳥雀也常常在臺(tái)階上覓食,它們已被馴服了。

秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。秋天錦江里的水深不過(guò)四五尺,野渡的船只能容下兩三個(gè)人。

白沙翠竹江村暮,相對(duì)柴門月色新。天色已晚,江邊的白沙灘,翠綠的竹林漸漸籠罩在夜色中,錦里先生把我們送出柴門,此時(shí)一輪明月剛剛升起。

南鄰·錦里先生烏角巾注解

1
錦里:指錦江附近的地方。四方有角的頭巾。
2
芋栗:橡栗。因其形似芋艿,故名。一說(shuō)指芋艿和橡栗。
3
賓客:一作“門戶”。
4
階除:指臺(tái)階和門前庭院。
5
深:一作“添”。
6
航:小船。一作“艇”。
7
村:一作“山”。
8
暮:一作“路”。
9
對(duì):一作“送”。
10
柴門:一作“籬南”。

南鄰·錦里先生烏角巾賞析

《南鄰》是用兩幅畫面組成的一道詩(shī),詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)。前半篇展現(xiàn)出來(lái)的是一幅山莊訪隱圖。

杜甫到人家作客,詩(shī)先寫這家人家給予杜甫的印象。詩(shī)人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進(jìn)門是個(gè)園子,園里種了不少的芋頭;栗子也都熟了。說(shuō)“未全貧”,則這家境況并不富裕??墒菑纳饺撕腿业挠淇毂砬橹校梢灾浪莻€(gè)安貧樂(lè)道之士,很滿足于這種樸素的田園生活。說(shuō)起山人,人們總會(huì)聯(lián)想到隱士的許多怪脾氣,但這位山人卻不是這樣。進(jìn)了庭院,兒童笑語(yǔ)相迎。原來(lái)這家時(shí)常有人來(lái)往,連孩子們都很好客。階除上啄食的鳥雀,看人來(lái)也不驚飛,因?yàn)槠綍r(shí)并沒(méi)有人去驚擾、傷害它們。這氣氛是和諧、寧?kù)o的。三、四兩句是具體的畫圖,是一幅形神兼?zhèn)涞慕^妙的寫意畫,連主人耿介而不孤僻,誠(chéng)懇而又熱情的性格都給畫出來(lái)了。

隨著時(shí)間的推進(jìn),下半篇又換了另一幅江村送別圖?!鞍咨场薄ⅰ按渲瘛?,明凈無(wú)塵,在新月掩映下,意境顯得特別清幽。這就是這家人家的外景。由于是“江村”,所以河港縱橫,“柴門”外便是一條小河。王嗣奭《杜臆》曰:“‘野航’乃鄉(xiāng)村過(guò)渡小船,所謂‘一葦杭之’者,故‘恰受兩三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上了這“野航”;來(lái)時(shí),他也是從這兒擺渡的。

從“慣看賓客兒童喜”到“相送柴門月色新”,不難想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中間“具雞黍”、“話桑麻”這類事情,都略而不寫。這是詩(shī)人的剪裁,也是畫家的選景。

作者簡(jiǎn)介

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

杜甫的詩(shī)(共2275首詩(shī))
  • 《春望》
    國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
    查看譯文
  • 《聞官軍收河南河北》
    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
    查看譯文
  • 《江南逢李龜年》
    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
    查看譯文
  • 《恨別》
    洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽(yáng)近乘勝,司徒急為破幽燕。
    查看譯文
  • 《古柏行》
    孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9980ac43ac9980ac/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消