云千重。
水千重。
身在千重云水中。
月明收釣筒。
頭未童。
耳未聾。
得酒猶能雙臉紅。
一尊誰與同。
長相思·云千重譯文
長相思·云千重注解
長相思·云千重賞析
上闋說作者隱居在山水云間,夜來趁著明月垂釣,無比閑適。 下闋說自己頭發(fā)未白,耳朵還不聾,還很能喝酒,還當(dāng)身強(qiáng)力壯,只是在這重重云山之間,誰能陪我喝酒呢? 這是詩人描寫放浪漁隱、泛舟 垂釣的生活環(huán)境,表現(xiàn)了一種閑適自得之趣。藍(lán)天浮游著層層白云,地 面縱橫交錯著湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融, 詩人就生活在這碧水白云中間,陶醉在這大自然的懷抱里。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_997fc443ac997fc4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com