注釋
驀山溪:詞牌名。又名《上陽春》、《驀溪山》。《清真集》入“大石調(diào)”。雙片八十二字,前片六仄韻,后片四仄韻。亦有前片四仄韻,后片三仄韻者,列為別格。
山河百二:形容山河險(xiǎn)要,二萬人足當(dāng)百萬兵。
關(guān)中:函谷關(guān)以西。
貂裘繡帽:華貴的戎裝。
?。▁ǐng):知覺,解會(huì)。
終南山:在今陜西西安市南,亦稱南山。
白話譯文
關(guān)中地勢險(xiǎn)固,二萬人足以抵擋諸侯百萬之兵。我少壯時(shí)代也曾橫刀立馬,建功立業(yè),錦帽貂裴。然而,世事變遷,朝代更迭,昔日功成名就之士此刻卻像浮萍和桃梗一樣漂泊在江湖上,淪落任由他人。整日聽著他鄉(xiāng)的語調(diào),看著異族的歌舞,實(shí)在感到厭倦,往事實(shí)在是不堪回首,有誰知道呢?
到了暮年,我滿頭白發(fā),又一次欣喜地回到了故鄉(xiāng)。雖然老馬識(shí)途,但也為眼前的黯淡蕭條景象頻頻悲鳴。長安已經(jīng)幾度易主,只有那終南山色依然是青青如昔。