注釋
①萬里橋:在成都城南錦江上。
②坡隴:起伏不平的坡地。
③胡床:一種可以折疊的輕便坐具,也叫交椅、交床,因由少數(shù)民族地區(qū)傳入,故名。及:趕上。
④雕弓:雕畫彩紋的弓。
⑤迥(jiǒng):遠(yuǎn)。羽箭:箭,因尾部綴鳥羽,故稱。
⑥欃(chán)槍:彗星的別名。古人認(rèn)為它的出現(xiàn)定有兵亂,這里代指金兵。端:真正。
④笴(gǎn):箭桿,代指箭。
白話譯文
高低不平的坡地,如起伏的波濤,向東北方向傾斜,
在這晴朗的春天,我坐在交椅上,看將士射箭練兵。
風(fēng)和日暖,稍稍減弱了角弓的力量,
曠野遠(yuǎn)處,已就聽到了羽箭的嘯鳴。
奮起了神威呵,天上的彗星也能射下,
草間的狐兔呵,用不著慌亂吃驚。
大丈夫只要不死,誰能料定我再無作為?
他年若能施展身手,一箭攻下它百座堅(jiān)城!