好工具>古詩>詩詞>陶淵明>陶淵明的詩>停云·靄靄停云>

停云·靄靄停云,陶淵明停云·靄靄停云全詩,陶淵明停云·靄靄停云古詩,停云·靄靄停云翻譯,停云·靄靄停云譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[魏晉]陶淵明

ǎiǎitíngyún,,
méngméngshí時(shí)。。
biǎotónghūn,,
píng。
jìngdōngxuān,
chūnláo獨(dú)。
liángpéngyōumiǎo,
sāoshǒuyánzhù。

停云·靄靄停云翻譯

注釋
停云:凝聚不散的云。
罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):沒,有盈滿之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醒糟。這一句說酒罇之中斟滿新釀之醪。
列:排列。初榮:新開的花。
愿:思念。言:語助詞,無意義。從:順。不從:不順心,不如愿。
彌(mí):滿。襟:指胸懷。
靄(ǎi)靄:云密集貌。
濛(méng)濛:微雨綿綿的樣子。時(shí)雨:季節(jié)雨。這里指春雨。
八表:八方以外極遠(yuǎn)的地方。泛指天地之間。
伊:語助詞。阻:阻塞不通。
寄:居處(chū),托身。軒:有窗檻的長廊或小室。
撫:持。
悠邈:遙遠(yuǎn)。
搔首:用手搔頭,形容等待良朋的焦急情狀。延佇(zhù):長時(shí)間地站立等待。
白話譯文
陰云密密布空中,春雨綿綿意迷蒙。
舉目四顧昏沉色,路途阻斷水縱橫。
東軒寂寞獨(dú)自坐,春酒一杯還自奉。
良朋好友在遠(yuǎn)方,翹首久候心落空。
陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。更多

古詩大全

停云·靄靄停云全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供停云·靄靄停云全詩解釋,其中包含停云·靄靄停云拼音,停云·靄靄停云解釋,停云·靄靄停云譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陶淵明所有的詩,希望對您有所幫助!