古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]陳東甫

花深深。
柳陰陰。
度柳穿花覓信音。
君心負(fù)妾心。
怨嗚琴。
恨孤衾。
鈿誓釵盟何處尋。
當(dāng)初誰料今。

長相思·花深深譯文

花深深,柳陰陰。度柳穿花覓信音,君心負(fù)妾心。花柳重重,春色盈盈。但在這繁華的花花世界里卻尋覓不到心上人的消息,這時才終于明白,他早已辜負(fù)了我對他的一片真心。

怨鳴琴,恨孤衾。鈿誓釵盟何處尋?當(dāng)初誰料今!琴聲幽怨,孤枕難眠。曾經(jīng)的山盟海誓,蜜語甜言不過是都成了空頭支票,當(dāng)初的當(dāng)初,誰又能料到如今這番蘭因絮果般的凄涼情景呢。

長相思·花深深注解

1
覓:尋覓。
2
信音:消息。
3
負(fù):辜負(fù)。
4
妾:我。
5
怨:幽怨。
6
琴:琴聲。

長相思·花深深賞析

這是一首描寫棄婦的怨詞。

上片“花深深。柳陰陰?!逼鸸P用聯(lián)綿辭深深、陰陰,將春花楊柳之繁盛寫出。初讀時,可能會以為這真是描繪大自然之春光,其實不然“度柳穿花覓信音?!痹瓉恚詾橛飨?,喻指兩情歡娛的世界。此句,寫女主人公尋覓其情人的經(jīng)歷,覓字下得貼當(dāng),與花深深柳陰陰相呼應(yīng),則浮花浪柳之妖冶繁盛可知。女子終于明白:“君心負(fù)妾心?!鼻槿艘驯承艞壛x,由此可以想見女子肝腸之寸斷。

下片“怨鳴琴。恨孤衾?!边@兩句寫盡女子被棄后的凄涼幽怨之味。無窮永晝,唯有寄孤憤于鳴琴。漫漫長夜,終是輾轉(zhuǎn)反側(cè)于孤衾。琴、衾,是當(dāng)日情好歡樂之見證,竟成為一場悲劇之象征,觸物傷心,如此日月,人何以堪?詞句極短,而酸楚無限?!扳毷拟O盟何處尋?!睂ぷ郑c上片之覓字,道盡女子的失落感與不甘心,皆見性情語。追懷當(dāng)日山盟海誓,信誓旦旦,只因為相信“但教心似金鈿堅”,此時全已幻滅。尋尋覓覓惝怳迷離,遂托出女子全部癡情。“當(dāng)初誰料今?!鄙暇涫桥f情之回瀾,結(jié)句則是返轉(zhuǎn)回來,從癡迷而悔悟。棄婦心瀾洶涌,千回百折,終難平息,是在意內(nèi)言外。

詞人對棄婦抱同情之感,設(shè)身處地為其作詞,難能可貴。此詞純?yōu)榕勇暱?,明白如話,如訴如泣,故能感染人。篇幅短小,言辭簡練,卻淋漓盡致地展示出愛情悲劇女子癡情,故富于含蘊。

作者簡介

陳東甫
陳東甫[宋代]

「陳東甫」生平不詳。吳興(今屬浙江)人。與譚宣子、樂雷發(fā)交友贈答。見《陽春白雪》卷六譚宣子《摸魚兒》題序及樂雷發(fā)《雪磯叢稿》。存詞三首。更多

陳東甫的詩(共8首詩)
  • 《謁金門》
    西風(fēng)竹。風(fēng)入翠煙矗。紅小闌干知幾曲。聲聲敲碧玉。窗下鳳臺銀燭。斷夢已驚難續(xù)。曾伴去年庭下菊。夜闌聽雨宿。
    查看譯文
  • 《長相思》
    花深深。柳陰陰。度柳穿花覓信音。君心負(fù)妾心。怨鳴琴。恨孤衾。鈿誓釵盟何處尋。當(dāng)初誰料今。
    查看譯文
  • 《望江南/憶江南》
    芳思遠(yuǎn),南苑惜春時。翠柳枝柔金笛怨,碧桃花老玉笙悲。風(fēng)日正遲遲。
    查看譯文
  • 《夜行船·十四弦聲猶未斷》
    十四弦聲猶未斷。星月上、西墻一半。卻手休彈,含情嫩妒,報道春宵短。銀燭紗籠須早辦。不住地、金蕉催勸。別院人歸,小窗燈靜,自把花枝看。
    查看譯文
  • 《虞美人·卷簾人出身如燕》
    卷簾人出身如燕。燭底粉妝明艷。羯鼓初催按六么。無限春嬌都上、舞裙腰。畫堂深窈親曾見。宛轉(zhuǎn)楚波如怨。小立花心曲未終。一把柳絲無力、倚東風(fēng)。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_98d9ed43ac98d9ed/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消