注釋
⑴“美哉”句:美麗啊春水,廣闊浩淼?!?史記 · 孔子 世家》:孔子將西見趙簡子。至于河而聞竇鳴犢、舜華之死也,臨河而嘆日:“美哉水,洋洋乎!丘之不濟此,命也夫。”
⑵先生:始生之子,猶今言頭生?!?詩經(jīng) · 大雅 ·生民》:“誕彌厥月,先生如達,”歐陽憲為 歐陽修 長子長孫,故云。之子:歐陽憲。城隅(yú):城樓。因位于城角、城曲處,故名?!对娊?jīng)· 邶風 ·靜女》:“靜女其姝,俟我于城隅?!?br/>⑶新渡:為潁河與泉河交匯處。兩河匯流,翻波疊浪,金鱗閃耀,美不勝收為。潁州著名景點被后人譽為潁州八景之一。
⑷嵩(sōng)洛:嵩山洛陽之地。眷(juàn)焉西順:《詩經(jīng)·大雅·皇矣》:“乃眷西顧,此維與宅。”
⑸之子:這個人,指歐陽憲?!对娊?jīng)· 周南 ·桃天》:“之子于歸,宜其竄家,”邁:前進,遠行?!稘?jīng)· 王風 ·黍離》:“行邁靡靡,中一已、搖搖。”
⑹白馬:縣名,秦置。治所在今河南滑縣,東漢末關(guān)羽解白馬之嗣,即此。白馬在滑州地,此處代指滑州。
⑺“白馬”句:白馬故國,其社會乃始更新?!对娊?jīng)·大雅·文王》:“周雖舊邦,其命維新?!卑睿褐T侯的封國?!?尚書 ·堯典》:“百姓昭明,協(xié)和萬邦?!本S新:維,發(fā)語詞。后指變舊法、行新政為維新。
⑻邦人:邦國之人。此指一方之人。 劉禹錫 《答東陽于令寒碧圖》詩:“化得邦人解吟詠,如今縣令亦風流。”畫舫(fǎng)之孫:言歐陽憲。因歐陽修在滑州時,曾治畫舫齋,故云。
⑼相:視,觀察?!对娊?jīng)·酈風·相鼠》:“相鼠有皮,人而無儀,”口髯(rán):嘴巴胡須,借指容貌。尚克:還能。尚:副詞、猶,還?!对娊?jīng)·王風·兔爰》:“我乍之初,尚無為,”克:能愿動詞。能,能夠?!对娊?jīng)·大雅·蕩》:“靡不有初,鮮克有終?!?br/>⑽遺民:后裔,后代。此謂歐陽修任職滑州時的老百姓及其后人?!?左傳 ·襄公二十九年》:“為之歌唐,日:‘思深哉!其有陶唐氏之遺民乎?不然,何憂之遠也?非令德之后,誰能若是?”’ 杜甫 《送樊二十三侍御赴漢中判官》詩:“陶唐歌遺民,后漢更列帝?!弊郑翰赣?,喂養(yǎng)?!对娊?jīng)·大雅·生民》:“誕置之陋巷,牛羊腓字之?!薄墩f文解字》:字,乳也。此指教育,治理。崔窿《政論》:“舊治萬戶以上,置大縣令,以表其能字人之力也?!?br/>白話譯文
美麗啊春水,廣闊浩淼。我懷念歐陽先生,正送您走在城的一角。
廣闊浩淼啊美麗的春水。我送您到達新渡寺。
念及那嵩山洛水,您留戀地朝西邊遙望。送您遠行,到達白馬津。
白馬故國,其社會乃始更新。國人破涕為笑,迎接歐陽修之孫歐陽主簿。
看看您的口面,尚能勝任繼承。歐陽修的后代,能去“往”任新職。