[宋代]歐陽修

nuǎnchíchíhuāniǎoniǎo。
rénjiānghóngfěnzhēnghuāhǎo。
huānéngyánwéijiěxiào。
jīndǎo。
huākāiwèilǎorénniánshǎo。。
chējiǔménláirǎorǎo。
hángrénxiànchángāndào。
dānjīnlòushēngbào。。
cuīhūnxiǎo。。
chángānchéngrénxiānlǎo。

漁家傲·暖日遲遲花裊裊翻譯

注釋
⑴漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”。雙調(diào)六十二字,前后闋相同,仄韻。
⑵遲遲:舒緩的樣子。暖日遲遲:指春天天氣漸暖,白天漸長。裊裊(niǎo):纖長柔弱。
⑶將:帶領(lǐng)。紅粉:女性化妝用的脂粉,此代指美女。爭:爭勝。
⑷九門:指都城的城門,古制,天子所居之所有九門。此處用九門代指京城。擾擾:紛亂的樣子。
⑸長安道:此處代指北宋都城汴京(今河南開封)的街道。
⑹丹禁:帝王所居的宮禁,用紅色涂墻,故稱丹禁。衢(qú)鼓:即街上的更鼓,唐宋時懸于街頭,每天有人按時擊鼓報時,以戒出入,防盜賊。
⑺“長安”句:化用 白居易 《長安道》詩意:“君不見,外州客,長安道,一回來,一回老?!?br/>白話譯文
春天來了,天氣變暖了,花兒綻放了。踏青的青年帶著姑娘春游賞花,而姑娘的美麗堪與花爭艷。其實(shí)花兒美,人兒也美,只是“花不能言”。金壺斟酒,暢飲開懷,享受著人生的快樂。
京城雖然車水馬龍,往來客商,紛紛擾擾,但行人不要羨慕京城此般繁華熱鬧。禁城傳來擊鼓報時的鐘聲和銅壺滴漏聲,這“催”著日出日落,但京城的人們會先衰老的。

作者簡介

歐陽修
歐陽修[宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

歐陽修的詩(共1714首詩)
  • 《畫眉鳥》
    百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
    始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
    查看譯文
  • 《戲答元珍》
    春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。
    殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
    夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
    曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
    查看譯文
  • 《早春南征寄洛中諸友》
    楚色窮千里,行人何苦賒。
    芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
    春入河邊草,花開水上槎。
    東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
    查看譯文
  • 《豐樂亭游春》
    紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
    游人不管春將老,來往亭前踏落花。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    荷花開后西湖好載酒來時不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
    查看譯文
  • 凝祥池上聯(lián)句
    張耒張耒〔宋代〕
    粉垣周十里,丹碧煥神宮。
    樓閣晚多雨,梧桐天早風(fēng)。
    人來夕照外,鳥起白蘋中。
    何用厭城郭,滄洲佳興同。
  • 金丹詩·勞生擾擾去如梭
    張繼先張繼先〔宋代〕
    勞生擾擾去如梭,火急修真逐鬼魔。
    好把浮沉翻北海,莫將夢幻戀南柯。
    甲庚鼎內(nèi)金非少,卯酉壇中土亦多。
    只自熒煌光一室,齋心服了脫微痾。
  • 寄題栝蒼陳伯予主簿平楚亭
    陸游陸游〔宋代〕
    琵琶洲上暮山奇,五十余年役夢思。
    與子定交雖可樂,念身垂老亦成悲。
    遠(yuǎn)游倦似風(fēng)枝鵲,愁思多於繭盎絲。
    安得往尋平楚約,一樽相屬醉題詩?
  • 了齋自警六首
    陳瓘陳瓘〔宋代〕
    只說為山不說休,山成日夜水橫流。
    惜哉覆簣成迷復(fù),只欠當(dāng)初一掉頭。
  • 無題吟·昔日不鍊物
    邵雍邵雍〔宋代〕
    昔日不鍊物,嘗為物所誤。
    今日不鍊人,又為人所怒。
    物誤亦可辯,人怒難往訴。
    我對人稱過,人亦為我恕。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9855ba43ac9855ba/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消