好工具>古詩>詩詞>張謇>張謇的詩>雨中望上饒諸山云氣>

雨中望上饒諸山云氣,張謇雨中望上饒諸山云氣全詩,張謇雨中望上饒諸山云氣古詩,雨中望上饒諸山云氣翻譯,雨中望上饒諸山云氣譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[清代]張謇

jiāngshānyúntiān,,
yǒushí時(shí)shānshàngyúndiān。。
wǎnláigēngbèihéngfēng風(fēng)rǎo,
wàndiǎn點(diǎn)qīngcāngjìnhuàyān。

雨中望上饒諸山云氣翻譯

這是一首筆調(diào)清新明快、意境空靈開闊的風(fēng)景詩。上饒?jiān)诮魇|北部,境內(nèi)多山。

張謇本是江蘇南通人,在一個(gè)山雨欲來的日子里,詩人正在上饒。遠(yuǎn)望上饒諸山,不禁被大自然奇幻美妙的變化深深吸引住了:將要下雨之前,山中云氣倏忽之間繚繞升騰,上接蒼天,將逶迤的群山都遮沒了,可是有時(shí)猛地吹過一陣風(fēng),青蒼的山巒又露出云端之上。詩人敏銳地捕捉住將雨之前山中云氣變幻迅疾無常的特點(diǎn),并連用兩個(gè)“忽”字,以凝練的語言將自己的新鮮感受濃縮在頭兩句詩里。

末兩句詩寫雨中的景致。傍晚時(shí)分,山中云氣被一陣從空中橫掃而過的狂風(fēng)所侵?jǐn)_,凝聚成濃重的積雨云,終于,綿密的雨絲從空中落下,露出云端的萬千青蒼的山巒都隱沒不見了,仿佛都融化在迷迷蒙蒙的煙雨中。這首詩連用了“際”、“上”、“擾”、“化”四個(gè)動(dòng)詞,使全詩充滿了運(yùn)動(dòng)感和形象性。四句詩就像用蒙太奇手法組接的四個(gè)鏡頭,各有側(cè)重又連為一體,生動(dòng)映現(xiàn)出大自然的萬千氣象。末尾一句用“青蒼”借代山巒,更豐富了畫面的色彩感。這句詩與“遙望齊州九點(diǎn)煙”一樣,純?nèi)皇窃娙说南胂笾o,事實(shí)上無論天氣晴雨都不可能看盡“萬點(diǎn)青蒼”的。詩人乃是憑借想象的翅膀和激情的動(dòng)力從高空俯瞰下界,才攝下這一全息全景鏡頭,開拓出空闊奇妙的意境。

盡管全詩藏情于景,但透過詩中景語,詩人熱愛祖國壯麗山河、為氣象萬千的大自然所陶醉怡悅的情感不都充溢于字里行間嗎?別林斯基說得好:“詩人從心靈深處復(fù)制大自然的景象,或是把他所看到的東西加以再創(chuàng)造,無論哪一種情況,美都是由靈魂深處發(fā)出的…….”。(《別林斯基選集》)
張謇
張謇[清代]

張謇[jiǎn](1853年7月1日~1926年8月24日),字季直,號(hào)嗇庵,漢族,祖籍江蘇常熟,生于江蘇省海門市長樂鎮(zhèn)(今海門市常樂鎮(zhèn))。清末狀元,中國近代實(shí)業(yè)家、政治家、教育家,主張“實(shí)業(yè)救國”。中國棉紡織領(lǐng)域早期的開拓者,上海海洋大學(xué)創(chuàng)始人。更多

古詩大全

雨中望上饒諸山云氣全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供雨中望上饒諸山云氣全詩解釋,其中包含雨中望上饒諸山云氣拼音,雨中望上饒諸山云氣解釋,雨中望上饒諸山云氣譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有張謇所有的詩,希望對(duì)您有所幫助!