詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

似得廬山路,真隨惠遠(yuǎn)游。

出自 唐代 杜甫 的 《 題玄武禪師屋壁

  • 題玄武禪師屋壁
    杜甫 〔唐代〕
    何年顧虎頭,滿(mǎn)壁畫(huà)瀛州。
    赤日石林氣,青天江海流。
    錫飛常近鶴,杯度不驚鷗。
    似得廬山路,真隨惠遠(yuǎn)游。

題玄武禪師屋壁翻譯

注釋
⑴玄武禪師屋:是一佛寺,故址在今四川省中江縣。玄武禪師是一位和尚的法號(hào)。
⑵顧虎頭:晉代畫(huà)家顧愷之。
⑶壁:一作“座”。滄洲:濱水的地方。古稱(chēng)隱士所居之地。一作“瀛洲”。
⑷紅日;烈日。
⑸江海:一作“江水”。
⑹錫飛常近鶴:這是一個(gè)典故。梁時(shí),僧侶寶志與白鶴道人都想隱居山中,二人皆有靈通,因此梁武帝令他們各用物記下他們要的地方。道人放出鶴,志公則揮錫杖并飛入云中。當(dāng)鶴飛至山時(shí),錫杖已先立于山上。梁武帝以其各自停立之地讓他們筑屋居住。
⑺杯渡不驚鷗:這是畫(huà)面上畫(huà)的另一個(gè)典故。昔有高僧乘木杯渡海而來(lái),于是稱(chēng)他為杯渡禪師。
⑻廬山:山名。在江西省九江市南,聳立于鄱陽(yáng)湖、長(zhǎng)江之濱。又名匡山、匡廬。
⑼惠遠(yuǎn):東晉時(shí)高僧,住廬山?;?,應(yīng)作“慧”。
白話譯文
玄武廟的禪房屋壁上不知道什么時(shí)候給顧愷之大畫(huà)師留下了精彩的壁畫(huà),壁畫(huà)里全是玄武山中的妙境。只見(jiàn)林木森森山石嶙嶙,即使赤日當(dāng)空似乎也打破不了山林之氣的蓊郁,青天白日下江水汩汩流向大海而去,寶志寺與白鶴觀隔江而立。大概高僧就是用木杯渡將來(lái)去的吧,那仙風(fēng)道骨的輕盈飄忽似乎連水上嬉戲的鷗鳥(niǎo)也不會(huì)被驚起。這玄武山上的玄武廟真是清幽雅致的所在,走在上山的路上渾似行走在廬山之中,連我這俗塵凡者也不禁好似有了心隨惠遠(yuǎn)高僧超然物外的感受了。

作者簡(jiǎn)介

杜甫 [唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"似得廬山路,真隨惠遠(yuǎn)游。"名句意思全解,"似得廬山路,真隨惠遠(yuǎn)游。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbdc543ac9bbdc5/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消