七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。

出自 宋代 辛棄疾 的 《 西江月·夜行黃沙道中

譯文天邊幾顆星星忽明忽暗,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。

注釋七八個(gè):指稀疏、零星。

賞析此句運(yùn)用對(duì)仗手法,“星”是寥落的疏星,“雨”是輕微的陣雨,更具恬靜安然的氣氛和樸野成趣的鄉(xiāng)土氣息。

  • 西江月·夜行黃沙道中
    辛棄疾 〔宋代〕
    明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。
    稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
    七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
    舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。

西江月·夜行黃沙道中翻譯

注釋
⑴西江月:唐教坊曲名,后用作詞牌名。調(diào)名取自 李白 《蘇臺(tái)覽古》“只今唯有西江月,曾照吳王宮里人”。西江是長(zhǎng)江的別稱,調(diào)詠吳王西施的故事。又名“白蘋香”“步虛詞”“晚香時(shí)候”“玉爐三澗雪”“江月令”。雙調(diào)五十字,平仄兩協(xié)。后闋字句作法與前闋相同。
⑵黃沙道:指的是從江西省上饒縣黃沙嶺鄉(xiāng)黃沙村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉(xiāng)村道路,南宋時(shí)是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛山縣。
⑶“明月”句:意思是明亮的月光驚醒了睡在樹枝上的喜鵲。語出 蘇軾 《次韻蔣穎叔》詩(shī):“明月驚鵲未安枝,一棹飄然影自隨?!庇痔K軾《杭州牡丹開時(shí)仆猶在常潤(rùn)周令作詩(shī)見寄次其韻》詩(shī):“天靜傷鴻猶戢翼,月明驚鵲未安枝?!眲e枝,斜枝。
⑷七八個(gè)星二句:何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》卷五“容易格”條:“王蜀盧侍郎延讓吟詩(shī),多著尋常容易言語。有松門寺詩(shī)云:‘兩三條電欲為雨,七八個(gè)星猶在天。’”
⑸鳴蟬:蟬叫聲。
⑹舊時(shí):往日。茅店:茅草蓋的鄉(xiāng)村客店。社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹,為祀神處,故曰社林。
⑺忽見:忽然出現(xiàn)。見,同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。
白話譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,我急急地從小橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了個(gè)彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。

作者簡(jiǎn)介

辛棄疾 [宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。"名句意思全解,"七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbdba43ac9bbdba/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消