譯文云母屏風上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒低沉。
注釋云母屏風:以云母石制作的屏風,云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來裝飾窗戶、屏風等物。深:暗淡。
賞析此句描繪了是主人公環(huán)境和永夜不寐的情景,渲染了清冷的環(huán)境氛圍,更能展現(xiàn)主人公孤清凄冷的情懷。
嫦娥翻譯
作者簡介
李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網為您提供"云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。"名句意思全解,"云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbdb943ac9bbdb9/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com