詩詞工具全集 詩詞查詢

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

出自 唐代 張志和 的 《 漁歌子·西塞山前白鷺飛

譯文西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開,江水中肥美的鱖魚歡快地游來游去。

注釋西塞山:在浙江湖州。白鷺:一種白色的水鳥。桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。

賞析詩人描繪了一幅清新自然的漁鄉(xiāng)山水圖,“白鷺”與“鱖魚”相映襯,為寧靜的水鄉(xiāng)增添了一絲生機,在秀麗的風光中,詩人寓寄了熱愛自然的情懷。

漁歌子·西塞山前白鷺飛翻譯

注釋
漁歌子:原是曲調名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
西塞山:在今浙江省湖州市西面。
白鷺:一種白色的水鳥。
桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。扁平、口大、鱗細、黃綠色,味道鮮美。
箬笠:用竹篾、箬葉編的斗笠。
蓑衣:用草或棕麻編織的雨衣。
詩句 譯文
西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。

作者簡介

張志和 [唐代]

張志和(732年—774年?),字子同,初名龜齡,號玄真子。祁門縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。后有感于宦海風波和人生無常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。著作有《玄真子》十二卷三萬字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩七首傳世。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。"名句意思全解,"西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbd9143ac9bbd91/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消