譯文水天相連好像將兩岸的樹木送向無窮的遠(yuǎn)方,烏云挾帶著雨水把重重的高山掩埋了一半。
注釋無窮:無盡,無邊。
賞析此句寫送別時翹首遙望之景,景顯得生動,用筆也很渾厚,而且天邊的流水遠(yuǎn)送無窮的樹木,和設(shè)想行人別后的行程有關(guān);雨中陰云埋掉一半青山,和聯(lián)想正人君子被奸邪小人遮蔽、壓制有關(guān),寫得含蓄不露,富有余韻。
鷓鴣天·送人翻譯
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。"名句意思全解,"浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbd8f43ac9bbd8f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com