詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

少年心事當(dāng)拏云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。

出自 唐代 李賀 的 《 致酒行

譯文少年人應(yīng)當(dāng)有凌云壯志,誰(shuí)會(huì)憐惜你困頓獨(dú)處,唉聲嘆氣呢?

注釋拏云:高舉入云。嗚呃:悲嘆。

賞析此句形象地刻畫(huà)出詩(shī)人自己幽寒獨(dú)坐的苦態(tài),又音情激越,頗具興發(fā)感動(dòng)的力量,展現(xiàn)出詩(shī)人自勉、自勵(lì)的積極態(tài)度。

  • 致酒行
    李賀 〔唐代〕
    零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長(zhǎng)壽。
    主父西游困不歸,家人折斷門(mén)前柳。
    吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無(wú)人識(shí)。
    空將箋上兩行書(shū),直犯龍顏請(qǐng)恩澤。
    我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。
    少年心事當(dāng)拿云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。

致酒行翻譯

注釋
致酒:勸酒。
行:樂(lè)府詩(shī)的一種體裁。
零落:漂泊落魄。
奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。
客長(zhǎng)壽:敬酒時(shí)的祝詞,祝身體健康之意。
主父:《 漢書(shū) 》記載:漢武帝的時(shí)候,“主父偃西入關(guān)見(jiàn)衛(wèi)將軍,衛(wèi)將軍數(shù)言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。”后來(lái),主父偃的上書(shū)終于被采納,當(dāng)上了郎中。
折斷門(mén)前柳:折斷門(mén)前的楊柳。
馬周:《 舊唐書(shū) 》記載:“馬周西游長(zhǎng)安,宿于新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書(shū)言得失,何以武吏不涉經(jīng)學(xué),周乃為陳便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問(wèn)何,對(duì)曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也。’太宗即日招之,未至間,遣使催促者數(shù)四。及謁見(jiàn),與語(yǔ)甚悅,令值門(mén)下省。六年授監(jiān)察御史。”
龍顏:皇上。
恩澤:垂青。
迷魂:這里指執(zhí)迷不悟。 宋玉 曾作《招魂》,以招 屈原 之魂。
拿云:高舉入云。
嗚呃:悲嘆。
作品譯文
我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。當(dāng)年主父偃向西入關(guān),資用困乏滯留異鄉(xiāng),家人思念折斷了門(mén)前楊柳。哎,我聽(tīng)說(shuō)馬周客居新豐之時(shí),天荒地老無(wú)人賞識(shí)。只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。我有迷失的魂魄,無(wú)法招回,雄雞一叫,天下大亮。少年人應(yīng)當(dāng)有凌云壯志,誰(shuí)會(huì)憐惜你困頓獨(dú)處,唉聲嘆氣呢?

作者簡(jiǎn)介

李賀 [唐代]

李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"少年心事當(dāng)拏云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。"名句意思全解,"少年心事當(dāng)拏云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bbbe843ac9bbbe8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消