出自 宋代 晏殊 的 《 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露 》
譯文昨天夜里秋風(fēng)勁吹,凋零了綠樹。我獨(dú)自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。
注釋凋:衰落。碧樹:綠樹。
賞析此句格調(diào)悲壯,語言純用白描,而氣象闊大,“西風(fēng)凋碧樹”,寫詞人登樓所見,且包含有昨夜通宵不寐臥聽西風(fēng)飄落樹葉情景的回憶,“望盡天涯路”展現(xiàn)出一片無限廣遠(yuǎn)寥廓的境界,傳達(dá)出詩人憑高望遠(yuǎn)的蒼茫悲壯之感,以及不見所思的空虛悵惘之情。
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。"名句意思全解,"昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbbe443ac9bbbe4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com