晚日寒鴉一片愁。

出自 宋代 辛棄疾 的 《 鷓鴣天·代人賦

  • 鷓鴣天·代人賦
    辛棄疾 〔宋代〕
    陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。
    平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
    山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家。
    城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。

鷓鴣天·代人賦翻譯

注釋
⑴鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。
⑵陌上柔桑:小路旁柔弱的桑樹。古樂府有《陌上?!犯?。破:長(zhǎng)出。
⑶已生些:指已孵出了小蠶。些(s?。?,句末語(yǔ)助詞。
⑷平岡:平坦的小山坡。
⑸寒林:略感寒意的樹林。暮鴉:傍晚歸巢的烏鴉。
⑹山遠(yuǎn)近,路橫斜:遠(yuǎn)處近處都有山,小路縱橫交叉。
⑺青旗:青布做的酒幌,酒店作招牌用。沽(gū)酒:賣酒。
⑻薺(jì)菜:二年生草本植物,花白色,莖葉嫩時(shí)可以吃。
白話譯文
田間路旁,桑樹柔軟的新枝上綻出了嫩芽,東邊鄰居家的蠶種已孵出了小蠶。平坦的山脊上長(zhǎng)滿了細(xì)草,有小黃牛在哞哞地叫,夕陽(yáng)斜照著春寒時(shí)節(jié)的林間,樹上點(diǎn)綴著幾只傍晚的烏鴉。
青山遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,小路縱橫交錯(cuò),飄著青布酒幌子處有賣酒的人家。城市中的桃花李花雖則華麗,但害怕風(fēng)雨吹打,只有長(zhǎng)滿了溪邊的蕎菜花才能算得上是真正的春天。

作者簡(jiǎn)介

辛棄疾 [宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"晚日寒鴉一片愁。"名句意思全解,"晚日寒鴉一片愁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbb6343ac9bbb63/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消