去時(shí)梅萼初凝粉。不覺小桃風(fēng)力損。

出自 宋代 歐陽(yáng)修 的 《 玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉

  • 玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉
    歐陽(yáng)修 〔宋代〕
    去時(shí)梅萼初凝粉。
    不覺小桃風(fēng)力損。
    梨花最晚又凋零,何事歸期無定準(zhǔn)。
    闌干倚遍重來憑。
    淚粉偷將紅袖印。
    蜘蛛喜鵲誤人多,似此無憑安足信。

玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉翻譯

注釋
⑴玉樓春:詞牌名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
⑵梅萼(è):梅花的蓓蕾。萼,花萼,花瓣下部的一圈綠色小片。初凝粉:指花蕾剛開始孕育,在花萼中呈現(xiàn)出雛形。
⑶小桃:桃花的一種,元宵前后即著花,狀如垂絲海棠。
⑷凋(diāo)零:泛指花的凋謝,零落。
⑸何事:為何,何故。
⑹闌(lán)干:同“欄桿”。憑:依靠。讀去聲,義與讀平聲者相同。嚴(yán)格地說,此處“憑”字失韻。
⑺“淚粉”句:拭淚故粉痕漬袖?!巴怠白钟斜苋舜箿I意。
⑻蜘蛛:這里指一種小蜘蛛,俗稱“喜蛛”。古人也視為喜事之瑞,如同喜鵲。喜鵲:俗傳能報(bào)喜訊,有“喜鵲登枝”之說?!段骶╇s記》卷三引陸賈對(duì)樊噲語(yǔ):“干鵲噪而行人至,蜘蛛集而百事喜?!?br/>⑼安足信:怎么值得相信。安,哪里,怎么。
白話譯文
離去的時(shí)候梅萼還是剛剛凝粉,眼見小桃花開都被風(fēng)吹損,梨花開得最晚也凋零了,為什么歸期沒有個(gè)定準(zhǔn)?
欄桿都倚遍了又來憑欄遠(yuǎn)望,眼淚偷偷地沾濕了紅袖。蜘蛛與喜鵲多么誤人,像這樣沒有憑據(jù)怎么值得相信?

玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉譯文及注釋

⑴小桃:桃花的一種,狀如垂絲海棠,開花在舊歷正月。
⑵上片三折而下,作一句讀。
⑶憑:去聲,依靠。
⑷拭淚故粉痕漬袖?!巴怠白钟斜苋舜箿I意。
⑸蜘蛛喜鵲都是俗傳報(bào)喜信的。《西京雜記》卷三引陸賈對(duì)樊噲語(yǔ):“干鵲噪而行人至,蜘蛛集而百事喜?!袄罴潯督夏捍杭募摇罚骸毕氲眯闹常瑵撀犗铲o望歸來。“有一種小蜘蛛,稱為喜蛛,亦稱蟢子。韓翃《送襄垣王君歸南陽(yáng)別墅》”少婦比來多遠(yuǎn)望,應(yīng)知蟢子上羅巾?!?/p>

作者簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)修 [宋代]

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"去時(shí)梅萼初凝粉。不覺小桃風(fēng)力損。"名句意思全解,"去時(shí)梅萼初凝粉。不覺小桃風(fēng)力損。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bbb3643ac9bbb36/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消