譯文寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,相互相應(yīng),它們棲息在苦竹深處紅日已經(jīng)偏西。
注釋湘江闊:寬闊的湘江。湘江:長(zhǎng)江支流,在今湖南省??嘀瘢褐竦囊环N,筍味苦。
賞析此句筆墨更為渾成,詩(shī)人詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,“湘江闊”、“日向西”,更寫出鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,塑造出幽冷的境界。
鷓鴣?zhàn)g文
鷓鴣在溫暖的煙色荒地上面嬉戲,只見他們五彩斑斕的羽毛那么整齊;
看它們的行動(dòng)舉止,類別與平日活潑的山雞相象。
天空陰沉雨水淋漓的時(shí)候,從巴丘湖,洞庭湖東南湖邊的青草地上經(jīng)過;
黃陵廟花瓣飄落,只聽鷓鴣的啼叫聲音。
身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫,就不由自主抬起手臂,聽任淚水沾濕衣袖;
美麗的女子剛一聽到鳴叫,開口唱和一曲充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛黯然低垂。
寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,同是不幸境遇的人們的情懷水乳交融;
茂密的竹林叢中深處鷓鴣尋找溫暖的巢穴,夕陽(yáng)就要落山,帶來悲涼的苦意。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深日向西。"名句意思全解,"相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深日向西。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbaf743ac9bbaf7/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com