詩詞工具全集 詩詞查詢

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

出自 宋代 曾鞏 的 《 詠柳

譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。

注釋倚:仗恃,依靠??瘢翰瘛?/p>

賞析此句語氣嘲諷、蔑視,詩人描寫“亂條”如何倚仗權(quán)勢,張牙舞爪,逞性妄為,實際上另有所指,諷刺了得志便猖狂的勢利小人。

  • 詠柳
    曾鞏 〔宋代〕
    亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。
    解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

詠柳賞析

  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

  “未變初黃”,準確地點出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

詠柳譯文及注釋

譯文
雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜

注釋
①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。
②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。
③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候?。?/p>

作者簡介

曾鞏 [宋代]

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)之一。在學術(shù)思想和文學事業(yè)上貢獻卓越。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。"名句意思全解,"亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbac543ac9bbac5/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消