花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋。

出自 宋代 張先 的 《 浣溪沙·樓倚春江百尺高

譯文片片落花隨風(fēng)飄舞,好像一群彩蝶相戲一般,說明又是一年過去;在柳陰之下,雨后春波已漲到與兩岸齊平。

注釋弄:戲弄,這里指相戲。陰陰:形容柳陰幽暗的樣子。今宵:今夜。

賞析此句描寫了思婦望中的暮春之景:落花飛舞,蝴蝶翩翩,柳蔭濃濃,春江融融,“弄”“平”兩個(gè)動(dòng)詞用得極妙,用擬人手法把景物寫活了,寫出春景的和諧愜意,更襯出孑然獨(dú)處的女主人公的孤寂,增添了無(wú)窮的哀怨。

  • 浣溪沙·樓倚春江百尺高
    張先 〔宋代〕
    樓倚春江百尺高。
    煙中還未見歸橈。
    幾時(shí)期信似江潮。
    花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋。
    日長(zhǎng)才過又今宵。

浣溪沙·樓倚春江百尺高翻譯

注釋
⑴浣溪沙: 唐代 教坊曲名,后用為詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐 李煜 有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
⑵倚:表示樓的位置。春江:春天的江。唐 張若虛 《春江花月夜》詩(shī):“滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明?!?br/>⑶煙:在這里指江霧之類的水氣。歸橈(ráo):猶歸舟。橈,即劃船的槳,古 詩(shī)詞 中常代指船。唐 戴叔倫 《戲留顧十一明府》詩(shī):“未可動(dòng)歸橈,前程風(fēng)浪急?!?br/>⑷期信:遵守預(yù)先約定的時(shí)間。后蜀顧夐《荷葉杯》詞:“一去又乖期信,春盡。滿院長(zhǎng)莓苔,手挼裙帶獨(dú)徘徊?!?br/>⑸弄:戲弄,這里指相戲。
⑹陰陰:形容柳陰幽暗的樣子。
⑺今宵:今夜。南朝陳 徐陵 《走筆戲書應(yīng)令》詩(shī):“今宵花燭淚,非是夜迎人。”
白話譯文
一座百尺高樓倚江矗立著,有位思婦正在樓上憑欄遠(yuǎn)眺。只見春江之上彌漫著淡淡的霧氣,點(diǎn)點(diǎn)白帆像穿梭一樣往來(lái)不絕,但是怎么也見不到丈夫的座船歸來(lái),她感到無(wú)比失望和傷心。她的丈夫還不如江潮守信用,春潮漲落均有定期,而他竟逾期不歸,令人氣憤?。?br/>片片落花隨風(fēng)飄舞,好像一群彩蝶相戲一般,說明又是一年過去;在柳陰之下,雨后春波已漲到與兩岸齊平,而丈夫卻不知抓緊時(shí)間趁潮早歸,可見他不懂妻子日夜思念的痛苦。一個(gè)白天剛剛挨過去,跟著而來(lái)的就是一個(gè)凄涼之夜開始,日復(fù)一日,真是度日如年呢!

作者簡(jiǎn)介

張先 [宋代]

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋。"名句意思全解,"花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbac143ac9bbac1/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消