郢門秋懷翻譯
郢門秋懷譯文及注釋
譯文
來到荊州客旅,到今天已經(jīng)一個多月了,月亮也變換三次姿勢——上弦下弦,如同小船來回蕩。
現(xiàn)在北風(fēng)正緊,樹木落葉蕭蕭,出門在外不容易,想回家了。
山外的太陽是那么遙遠,江上的天空是如此空曠,沒有依靠的感覺真不是好滋味。
洞庭湖水使人著迷,秋歸的大雁也乘著云霧來到瀟湘洞庭。
這里幽靜清曠,是個修真養(yǎng)性的好地方,我的愛好經(jīng)歷多年也沒有改變。
人生百年,變化萬千,綿綿不斷。
此行既沒有尋找到仙人,也沒有感受到舜帝靈魂的昭示。
滄海桑田,你可見到海水變淺?你可見到王母的仙桃已經(jīng)成熟了三回?一回就需要經(jīng)歷三千年!
仙人在那里?找你找得太辛苦,捫胸倚劍,仰天長嘆,顧影自憐。
我仍然要游走遍大地,游遍江河湖海,做個自由的隱士,濯足滄浪。
注釋
⑴郢門,即荊門也。唐時為峽州夷陵郡,其地臨江,有山曰荊門,上合下開,有若門象。故當(dāng)時文士概稱其地曰荊門,或又謂之郢門。西通巫、巴,東接云夢,歷代常為重鎮(zhèn)。
⑵吳均詩:“別離未幾日,高月三成弦?!?br />⑶《楚辭·九辯》:“蕭瑟兮草木搖落而變衰?!?br />⑷劉向《九嘆》:“日杳杳以西頹?!?br />⑸《后漢書》:仲長統(tǒng)欲卜居清曠,以樂其志。
⑹梁昭明太子《陶靖節(jié)集序》:“處百齡之內(nèi),居一世之中。”
⑺《莊子》:“若人之形,萬化而未始有極也?!?br />⑻吳均詩:“欲謁蒼梧帝,過問沅湘姬?!?br />⑼《十洲記》:蓬萊山,對東海之東北岸,周回五千里,外別有圓海繞山。圓海水正黑,而謂之冥海也。無風(fēng)而洪波百丈,不可得往來。上有九老丈人九天真王宮,蓋太上真人所居,惟飛仙能到其處耳。
⑽《神仙傳》:麻姑云:“向到蓬菜,水又淺于往日?!?br />⑾《漢武故事》:東郡送一短人,長五寸,衣冠具足。上疑其精,召東方朔至,朔呼短人曰:“巨靈,阿母還來否?”短人不對。因指謂上:“王母種桃,三千年一結(jié)子,此兒不良,已三過偷之。失王母意,故被謫來此?!鄙洗篌@,始知朔非世中人也。
⑿江淹詩:“倚劍臨八荒?!?br />⒀宋之問詩:“捫心空自憐。”
郢門秋懷鑒賞
這首詩可能是李白流放夜郎時所作。詩題的意思是在郢門這個地方遇上了秋天而抒發(fā)胸中感想。此詩共二十句,除了尾聯(lián)兩句,其余都是對仗,所以這是一首入律的詩歌。詩中抒發(fā)了對家鄉(xiāng)的思念,對隱居的向往之情,也蘊含了對時光易逝,人生如白駒過隙的慨嘆,情感基調(diào)比較悲涼。
有人認(rèn)為,也許是在李白年輕時候,拜見荊州刺史韓朝宗以后,因為不得舉薦而灰心,而產(chǎn)生出歸隱的思想,從而揮筆寫下了自己的感受。也有可能是李白剛剛出川到達荊州時候就產(chǎn)生了思鄉(xiāng)的情緒,“巴月三成弦”,總之,長期在外干揭游說的生活是很辛苦的,沒有堅強的意志與雄厚的財力是難以支持的。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"人迷洞庭水,雁度瀟湘煙。"名句意思全解,"人迷洞庭水,雁度瀟湘煙。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bbaaf43ac9bbaaf/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com