送王屋山人魏萬還王屋·并序譯文及注釋
你個小家伙,有仙人氣質(zhì),出生東方,卻像西方的神仙喜歡戲弄浩蕩云海。
精神沛然,縱神天游,獨去獨往,家人也不知道你的去向。
你是魏侯家的子孫,繼承了他的大名,本家住在聊攝城。
你神態(tài)卷舒,出元入化,喜歡參拜古賢遺跡。
你十三歲就舞弄文墨,看經(jīng)讀史,也是揮筆生花。
你口齒伶俐,辯論可以折服著名辯論家田巴生,和魯連子一樣。
你曾經(jīng)西去洛陽等地,讓當?shù)匚娜顺泽@不小。
你在王屋山采氣煉功,窺奧入妙,一睹洞天門。
你也去過嵩山,遇到不少羽客道士。
清早就攜著月光子的素手,晚上就宿在玉女的窗前。
你曾經(jīng)去鬼谷,賞其窈窕秀美,也到龍?zhí)队^其眾流急奔。
現(xiàn)在有東渡汴河水,行走三千里來拜訪我。
滿懷逸興,觀賞吳云,一路飄飖到了浙江岸。
揚帆揮手,海渡杭州與越州之間,在樟亭觀望海潮。
看驚濤怒卷海門巨石,看蒼云橫垣天際青山。
浙江海潮如白馬疾拉的白車,聲如雷,迅馳而來,使人心駭顏變。
你又聽說會稽山水秀美,來到耶溪弄溪水。
會稽山水有萬壑千巖,崢嶸影象都投影在鏡湖里。
那里的秀色不可形容,江城灑滿清輝。
在水中行船如同人游月邊去,舟在空中行。
你在那里逗留很久,然后入剡溪尋找王子猷與許詢等名人的遺跡。
你肯定笑著讀了曹娥碑,沉吟了許久蔡邕題的黃絹幼婦外孫齏臼評語,也一定知道那是絕妙好詞的意思。
天臺山著連四明山,日落以后就入國清寺休息。
看見月亮圍繞五峰轉(zhuǎn),古松百里,颯颯松聲如鳴琴。
沿靈溪看越國,華頂峰就顯得特別縹緲超忽。
山上有石梁橫躺在青天之上,人只得側(cè)足而行,起碼要花半個月。
你突然就想去看看永嘉,不怕海路遙遠。
揚帆掛席橫渡海灣,回頭看見赤城一片彩霞光。
赤城逐漸遠去消失,眼前又突現(xiàn)一高聳的孤嶼。
海水連續(xù)萬古流淌,孤嶼上高亭歷盡千年霜月。
縉云河谷水急難渡,但那里的石門最雄壯可觀。
瀑布似乎掛在北斗星上,不知道此水的源頭在那里。
瀑布才山壁噴薄而下,如灑白雪,空空濛濛,白天也寒意遽然而生。
你有種,不懼惡溪的水險灘急,還想去看看惡溪是怎么個惡法。
那惡溪,咆哮七十灘,水石相噴薄。
路是李北海李邑開的,巖是謝康樂鑿的。
到處是松風和猿聲,你卻一洞一壑地搜索看看住沒住神仙。
山徑出往梅花橋,雙溪合并與潮水融合一體。
到金華岸落帆,看到赤松子了嗎?
那里有沈約題詩的八詠樓,城西邊孤峰高聳孤峰高聳在四荒外,曠望群川匯合。
云卷天地開闊,波濤連天,似乎要席卷浙西。
新安江口亂流奔涌,北岸有個嚴光瀨。
那是嚴子光的釣臺,聳立在碧云中,邈然與蒼嶺相對。
后來你又到吳都,悠然到了姑蘇城。
從煙綿籠罩的九疑山樣的地方出來,突然看到五湖漭蕩如天。
目極心遠,悲歌長吁,李白你在那里?
船回楚江濱,揮漿回到揚子津。
身著日本布裘,神態(tài)昂然出風塵。
五月份見到我,交談以后,我就知道你是個聰明人。
你我相逢,其樂無限,天天一起游山玩水。
我徒然干謁諸侯,不致意于財產(chǎn)積累。
吾的朋友楊利物句如揚子江上的云彩——飄逸瀟灑,愛好弦歌,日播清芬。
他雖為江寧太守,但是個山公一樣豪氣沖天的人。
我們乘興去拜訪他,讓他知道我喜愛你。
你以后還有機會來嗎?也許我們仙臺有期。
你回到家里,東窗邊的綠玉樹,一定又多長出三五枝枝。
你家北邊天壇山的人,一定會笑你,如此遲歸。
我們就要遠別了,寫首詩歌送你,表達我悲傷的心情。
我思念你的心就像黃河水永不斷歇。
送王屋山人魏萬還王屋·并序評析
根據(jù)裴斐的《李白年譜簡編》,此詩當作于公元754年(唐玄宗天寶十三載),當時李白送魏萬歸隱故鄉(xiāng)王屋山。王屋山位于河南省西北部的濟源市,是中國古代名山,也是道教十大洞天之首。此詩介紹了魏萬一生的戎馬生涯,同時表達了李白對魏萬遭遇的憤慨、無奈和惋惜之情。詩中“目極心更遠,悲歌但長吁”、“黃河若不斷,白首長相思”等句表達了作者對好友的留戀以及替好友感到惋惜之情,同時也蘊含著作者對當時社會的不滿情緒。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"黃河若不斷,白首長相思。"名句意思全解,"黃河若不斷,白首長相思。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bba0a43ac9bba0a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com