詩詞工具全集 詩詞查詢

夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸。

出自 唐代 許渾 的 《 塞下曲

譯文桑乾河北邊一場夜戰(zhàn),秦兵傷亡過半再也不能把家還。

注釋桑乾北:桑乾河北岸。桑乾河:永定河的上游,發(fā)源于山西,流經(jīng)華北平原。秦兵:唐都在關(guān)中,是秦朝舊地,所以稱唐軍為“秦兵”。半不歸:一半回不來,指戰(zhàn)死。

賞析此句描寫了發(fā)生在桑乾河北的一場夜戰(zhàn),純用白描手法,反映了一個(gè)在戰(zhàn)爭年代很普通、也很真實(shí)的悲劇。

  • 塞下曲
    許渾 〔唐代〕
    夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸。
    朝來有鄉(xiāng)信,猶自寄寒衣。

塞下曲賞析

  許渾是中唐詩人,目睹國力衰敝,百姓苦于戰(zhàn)亂,所以其筆下的邊塞詩以反戰(zhàn)題材為主,大多透露出濃重的悲涼色彩。

  詩的內(nèi)容很好理解。桑干夜戰(zhàn),傷亡過半?!班l(xiāng)信”自然是寄給其中某一位死者,上面說已經(jīng)把征衣寄了過來。在這看似平白無味的話里,體會出詩人蘊(yùn)含于其中的感情,才是讀懂此詩的關(guān)鍵。戍邊的丈夫死了,對于在家里苦苦思戀的妻子來說,這無疑是一個(gè)悲劇,但更大的悲劇是,作為悲劇主角的妻子,竟然全然不知道悲劇的存在,仍然一廂情愿地思念著丈夫,相信他會回來,卻怎么也不會想到自己趕制無數(shù)個(gè)日夜?jié)M載牽掛飽含愛意的征衣竟寄給了冰冷的尸體!悲劇無疑是值得同情的,但身處悲劇而渾不知情的不幸者,不是更讓人心酸難言嗎?

  陳陶有一首《隴西行》: “誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵??蓱z無定河邊骨,猶是春閨夢里人?!眱?nèi)容與此詩幾乎完全一樣,但論表現(xiàn)力就差了許多。究其原因,我們知道絕句短小,貴在精到,所以一首詩中往往只會留下一個(gè)最突出的妙處,以使其效果得到最大化。比如此詩最關(guān)鍵的是戍人已死而家人仍思的反差,那么除此之外的所有藝術(shù)處理都被詩人刻意抹去了。而相比之下,陳詩雖然詞義更豐,還用了修辭,但由于豐富出來的詞句都不是讀者最關(guān)心的,也不是詩人想要表現(xiàn)的,所以反而淡化了感情,比許詩平庸了許多。

  總的來說,此詩在敘述之外絲毫不加議論,也未曾抒發(fā)感情,但其酸楚已使讀者不忍卒讀,詩人節(jié)選戰(zhàn)爭中的一個(gè)細(xì)節(jié),寫出了整場戰(zhàn)爭的殘酷,可稱是一篇難得的佳作。

作者簡介

許渾 [唐代]

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首濕,杜甫一生愁”評價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸。"名句意思全解,"夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb9e043ac9bb9e0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消