譯文千里邊塞山河遼闊暮色蒼茫,山頂燃起如明星似的烽火更顯得秋之蕭索。
注釋關(guān)山:關(guān)隘山嶺。一星:指山頂燃起的烽火如明星般耀眼。烽火:古時(shí)邊防報(bào)警的煙火。朔云:北方的云氣。朔,泛指北方。
賞析此句描寫了邊塞蒼茫的景色,展現(xiàn)出西北邊境的蒼莽遼闊,渲染出悲壯蒼涼的情致,寄寓著詩(shī)人客游邊地的愁懷。
回中作翻譯
作者簡(jiǎn)介
溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"千里關(guān)山邊草暮,一星烽火朔云秋。"名句意思全解,"千里關(guān)山邊草暮,一星烽火朔云秋。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb9dd43ac9bb9dd/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com