少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳。

出自 宋代 劉辰翁 的 《 摸魚兒·酒邊留同年徐云屋

  • 摸魚兒·酒邊留同年徐云屋
    劉辰翁 〔宋代〕
    怎知他、春歸何處,相逢且盡尊酒。
    少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳。
    休回首。
    但細(xì)雨斷橋,憔悴人歸後。
    東風(fēng)似舊。
    問前度桃花,劉郎能記,花復(fù)認(rèn)郎否。
    君且住,草草留君翦韭。
    前宵更恁時(shí)候。
    深杯欲共歌聲滑,翻濕春衫半袖。
    空眉皺。
    看白發(fā)尊前,已似人人有。
    臨分把手。
    嘆一笑論文,清狂顧曲,此會(huì)幾時(shí)又。

摸魚兒·酒邊留同年徐云屋翻譯

注釋
1摸魚兒:詞牌名之一。原唐教坊曲名,本為歌詠捕魚的民歌,后用作詞牌。本名《摸魚子》。雙調(diào),一百十六字,押仄聲韻。
2同年:古代科舉考試同科中式者之互稱。
3尊酒:指杯酒。
4裊裊:纏繞不斷的樣子。
5煙柳:煙霧籠罩的柳林。亦泛指柳林、柳樹。
6斷橋:西湖橋名,在白堤北端。
7東風(fēng):指春風(fēng)。
8前度:前一次;上一回。
9劉郎:詞人自指。
10草草:簡(jiǎn)單。匆忙倉(cāng)促的樣子。
11翦(jiǎn)韭:古人以春初早韭為美味,故以“剪春韭”為召飲的謙辭。 杜甫 詩(shī):“夜雨剪春韭,新炊間黃粱。”表達(dá)舊友重逢時(shí)純樸深厚的真情。
12恁(nèn):如此,這樣。為宋時(shí)口語(yǔ)。
13深杯:滿杯。
14歌聲滑:指歌聲婉轉(zhuǎn)流暢。
15半袖:短袖衣
16空:白白地,徒勞。
17尊前:在酒樽之前。尊,樽。
18人人:每一個(gè)人。此處指主客兩人。
19把手:握手。
20論文:評(píng)論文人及其文章。杜甫《春日憶 李白 》“何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文”。
21清狂:放逸不羈。
22顧曲:指欣賞音樂、戲曲等。《 三國(guó)志 ·吳志·周瑜傳》:“瑜少精意于音樂,雖三爵之后,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧,故時(shí)人謠曰:‘曲有誤,周郎顧。’”后遂以“顧曲”為欣賞音樂、戲曲之典。
白話譯文
怎么知道他,春天歸到哪?朋友相逢聚宴,且將杯中酒飲干。年輕時(shí)便嘗到天涯漂泊的悠悠恨怨,著恨怨悠悠,永遠(yuǎn)和西湖邊煙霧朦朧的垂柳纏綿。不要回首往事,眼前只見細(xì)雨迷蒙的斷橋,待人重歸西湖之后,已然是一張憔悴的臉。東風(fēng)已然如舊日暖軟,面對(duì)著前度開放的桃花鴻雁,劉郎尚能記得,那桃花可否記得劉郎的容顏?
請(qǐng)君暫且停留,讓我草草準(zhǔn)備一頓蔬菜淡飯,前晚也正是這樣的時(shí)辰朋友聚宴。斟滿深深的酒杯,想共同高歌一曲圓亮婉轉(zhuǎn),打翻酒杯灑濕了春衫袖子的半邊??兆园櫨o眉端,看斑斑白發(fā)守在離宴之前,仿佛人人都曾有過這種憂煩。臨到分別執(zhí)手相看,可嘆往日談笑間評(píng)點(diǎn)文心,清高疏狂地鑒賞樂曲,這等聚會(huì)不知何時(shí)才能重見!

作者簡(jiǎn)介

劉辰翁 [宋代]

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會(huì)孟,別號(hào)須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國(guó)詩(shī)人。 景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳。"名句意思全解,"少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb9a443ac9bb9a4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消