譯文分明是做了一場(chǎng)繁華美夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣衫。
注釋華胥夢(mèng):指夢(mèng)境。
賞析此句表達(dá)了詞人夢(mèng)醒后的清醒,以及意識(shí)到這種清醒之后的悲哀,“夢(mèng)”包含有多層蘊(yùn)意,既表示詞人個(gè)人的感情歸宿,也用以比喻國(guó)破家亡、繁華如夢(mèng)的蒼涼情懷。
鷓鴣天·建康上元作翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"分明一覺華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。"名句意思全解,"分明一覺華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb98643ac9bb986/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com