出自 宋代 歐陽修 的 《 朝中措·送劉仲原甫出守維揚(yáng) 》
譯文我在堂前親手栽種的那棵柳樹啊,離別它已經(jīng)好幾年了。
注釋手種堂前垂柳:平山堂前,歐陽修曾親手種下楊柳樹。別來:分別以來,作者曾離開揚(yáng)州八年,此次是重游。
賞析此句中“手種”二字,看似尋常,卻是感情深化的基礎(chǔ)。楊柳之枝枝葉葉都牽動(dòng)著詞人的感情。何況這垂柳又是詞人手種的??少F的是,詞人雖然通過垂柳寫深婉之情,但婉而不柔,深而能暢。特別是“幾度春風(fēng)”四字,更能給人以欣欣向榮、格調(diào)軒昂的感覺,既深情又豪放。
朝中措·送劉仲原甫出守維揚(yáng)翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"手種堂前垂柳,別來幾度春風(fēng)?"名句意思全解,"手種堂前垂柳,別來幾度春風(fēng)?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb92843ac9bb928/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com