詩詞工具全集 詩詞查詢

都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

出自 宋代 蔣捷 的 《 梅花引·荊溪阻雪

譯文都說沒有人似我一般愁,今夜飛雪,有梅花似我一般愁。

注釋似:像;相像。

賞析“都道無人愁似我”,筆法奇妙,是一種設(shè)想,一種變主觀為客觀的表現(xiàn)手法,下句用對(duì)比映襯的手法極寫天氣寒冷,梅花是冬天開放的花,有著傲雪的精神,但今夜的雪是如此之大,連不畏寒的梅花也禁受不住,像我一樣深深地沉浸在愁苦之中,書寫出詞人難以排遣的愁情。

  • 梅花引·荊溪阻雪
    蔣捷 〔宋代〕
    白鷗問我泊孤舟。
    是身留。
    是心留。
    心若留時(shí)、何事鎖眉頭。
    風(fēng)拍小簾燈暈舞,對(duì)閑影,冷清清,憶舊游。
    舊游舊游今在不。
    花外樓。
    柳下舟。
    夢也夢也,夢不到、寒水空流。
    漠漠黃云、濕透木綿裘。
    都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

梅花引·荊溪阻雪翻譯

注釋
①《梅花引》是古代的詞牌名,此調(diào)有兩體,五十七字者,《中原音韻》注“越調(diào)”。一百十四字者,即五十七字體再加一疊, 賀鑄 詞名《小梅花》。
②白鷗(ōu):白鷺。
③身留:被雪所阻,被迫不能動(dòng)身而羈留下來。
④心留:自己心里情愿留下。
⑤燈暈(yūn)舞:昏暗的燈光搖晃不定。
⑥舊游:指昔日漫游的伴友與游時(shí)的情景。
⑦漠漠(mò):密布的樣子。
⑧黃云:指昏黃的天色。 高適 曾有詩“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。”
⑨木棉裘(qiú):木棉為絮的冬衣。襲,毛皮衣服。
白話譯文
那自由自在的白鷗問我:“怎么在這兒停舟?是被迫身留?若是愉悅心留,又為何愁云鎖眉頭?”江風(fēng)拍打著船窗的小簾,燈影兒搖曳不休。獨(dú)對(duì)孤燈閑影,冷清清、無聊賴,憶念舊時(shí)游。
呵!舊游呵,舊游!今日可否仍在心頭?只記得花外有樓柳下系舟。夢魂呵,夢魂!夢魂兒飛不到,讓寒水空自流。漠漠的黃云,將鐵木棉衣濕透。都說沒有人似我一般愁,今夜飛雪,有梅花似我一般愁。

作者簡介

蔣捷 [宋代]

蔣捷(約1245~1305后),字勝欲,號(hào)竹山,南宋詞人, 宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋覆滅,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時(shí)人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟 、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。"名句意思全解,"都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb92243ac9bb922/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消