出自 宋代 朱服 的 《 漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì) 》
譯文告訴那東陽(yáng)城里的賣酒人,而今只求一醉方休,不管今日樂(lè)事成為他年愁事。
注釋東陽(yáng):今浙江省金華市,宋屬婺州東陽(yáng)郡。沽酒:賣酒。拚:豁出去,甘冒。
賞析詞人以“寄語(yǔ)”三句寫(xiě)遣愁之情,“而今樂(lè)事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無(wú)限感傷,流露出詞人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)時(shí)光無(wú)情流逝的感慨。
漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"寄語(yǔ)東陽(yáng)沽酒市,拚一醉,而今樂(lè)事他年淚。"名句意思全解,"寄語(yǔ)東陽(yáng)沽酒市,拚一醉,而今樂(lè)事他年淚。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb8c043ac9bb8c0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com