譯文只到醒來(lái)才知道是大夢(mèng)一場(chǎng),心中不覺(jué)涌起難忍的悲哀。
注釋勝:盡。
賞析此句寫男子對(duì)女子的相思而成夢(mèng),夢(mèng)后而悲的情景,令人不勝傷悲和遺憾,與前文的歡樂(lè)形成鮮明的對(duì)照,有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
女冠子·昨夜夜半翻譯
作者簡(jiǎn)介
韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長(zhǎng)安杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,晚唐詩(shī)人、詞人,五代時(shí)前蜀宰相。文昌右相韋待價(jià)七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。韋莊工詩(shī),與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長(zhǎng)詩(shī)《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時(shí)頗負(fù)盛名,與《孔雀東南飛》、《木蘭詩(shī)》并稱“樂(lè)府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》。《全唐詩(shī)》錄其詩(shī)三百一十六首。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲。"名句意思全解,"覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bb89e43ac9bb89e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com