出自 清代 納蘭性德 的 《 木蘭花·擬古決絕詞柬友 》
譯文想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。
注釋清宵:清靜的夜晚。
賞析此句用唐明皇和楊貴妃的典故,安史亂起,明皇入蜀,在馬嵬坡無奈處死楊玉環(huán),明皇后來在途中聽到雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思,詞人借此表達(dá)作決絕之別,也不生怨。
木蘭花·擬古決絕詞柬友翻譯
作者簡介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。"名句意思全解,"驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb89543ac9bb895/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com