詩詞工具全集 詩詞查詢

還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時。

出自 近現(xiàn)代 蘇曼殊 的 《 本事詩十首·選二

譯文還給你一缽訣別的眼淚 ,沒有在出家剃度之前遇見你真叫人遺憾。

注釋缽:容器。剃:這里指出家剃度。

賞析詩人模仿唐人詩句“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時”,改“未嫁”為“未剃”,一方面說明他內(nèi)心深處真愛百助,另一方面又蘊(yùn)含了無限的無奈與哀婉。

  • 本事詩十首·選二
    蘇曼殊 〔近現(xiàn)代〕
    烏舍凌波肌似雪,親持紅葉索題詩。
    還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時。
    春雨樓頭尺八簫,何時歸看浙江潮?
    芒鞋破缽無人識,踏過櫻花第幾橋?

本事詩十首·選二賞析

蘇曼殊,中國近代史上一大奇才,廣東香山(今中山)人。曾三次剃度為僧,又三次還俗。尤其是第三次出家后不到一年,又匆匆還俗,甚至連僧衣僧鞋都來不及更換,又以一個和尚的身份與詩人的氣質(zhì)回到塵俗之中。作為對社會改良充滿希望的熱血青年,他時而激昂,西裝革履,慷慨陳辭,為革命而振臂高呼;時而頹唐,身披僧衣,逃身禪壇,在青燈黃卷中尋找精神的安慰。這兩首《本事詩》充分表現(xiàn)出了蘇曼殊的浪漫才情和內(nèi)心矛盾。

柳無忌曾指出蘇曼殊的《本事詩》十首都是他為其所鐘愛的日本歌伎百助楓子所寫,但蘇曼殊的身世特別,又投身佛門,自知生死無常,不能給百助以家庭的安頓和幸福的保障,故始終未能與百助結(jié)婚。此處所選的第一首詩就道出他內(nèi)心的這種矛盾。 “烏舍凌波肌似雪”是以印度傳說中的神女烏舍來比喻百助,說她步履輕盈如凌波仙子,其肌膚又如雪似玉;“親持紅葉索題詩”是指百助對他詩才的愛戴和一片深情,此處用“紅葉題詩”的典故也暗示了百助有向他求婚的經(jīng)歷。然而,詩人已經(jīng)出家為僧了,心中苦衷不能盡道,雖然鐘情百助,也只好對這美妙動人的少女加以婉拒了。詩的最后兩句正透露出詩人的矛盾:淚本是有情之物,詩人偏把淚說成是無情;相逢是愛的開始,但卻留下了恨的遺憾。詩人模仿唐人詩句“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時”,改“未嫁”為“未剃”,一方面說明他內(nèi)心深處真愛百助,另一方面又蘊(yùn)含了無限的無奈與哀婉。

第二首詩則寄寓了詩人的凄涼身世以及對前程充滿彷徨迷惘的孤獨(dú)感?!按河陿穷^尺八簫”首先創(chuàng)造了一種凄婉迷茫的雨中境界:迷蒙細(xì)雨中詩人倚靠在日本民居的小樓上,正聽著百助用尺八簫吹奏著《春雨》曲,竟引出詩人無盡的鄉(xiāng)思。“春雨”既指現(xiàn)實中的春景又指簫聲所吹曲名,一語雙關(guān)?!昂螘r歸看浙江潮?”既指簫聲引起他對故國的思念,亦可指他掛念著當(dāng)時國內(nèi)的革命思潮?!懊⑿评彑o人識”則點(diǎn)出詩人自身的僧家身份,又暗含有詩人的凄楚身世?!疤み^櫻花第幾橋!”則道出了生命的傷感和人生似夢的感謂。日本的櫻花絢麗而短暫,詩人在漫天的櫻花飄灑中孤獨(dú)前行,亦是一斷鴻飄零,不知?dú)w往何處。蘇曼殊以一種夢幻般的詩境表達(dá)了他于鄉(xiāng)愁的惆悵和對生命的理解。

上述二詩,極其典型地體現(xiàn)出了蘇曼殊的浪漫“情僧”和云游“詩僧”的形象。讀此二詩,這位才情橫溢、浪漫奇幻、集亢奮與憂郁于一身的青年俊秀就定格在我們的腦海之中。只可惜天不假俊杰以時間,蘇曼殊只在人間度過了三十五個春秋,便在貧病中辭世,他以絢爛的生命澆灌出中國近現(xiàn)代文壇的一朵奇葩。

作者簡介

蘇曼殊 [近代]

蘇曼殊(1884—1918),近代作家、詩人、翻譯家,廣東香山縣(今廣東省珠海市瀝溪村)人。原名戩,字子谷,學(xué)名元瑛(亦作玄瑛),法名博經(jīng),法號曼殊,筆名印禪、蘇湜。光緒十年(公元1884年)生于日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時。"名句意思全解,"還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb87b43ac9bb87b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消