詩詞工具全集 詩詞查詢

晝短苦夜長,何不秉燭游!

出自 兩漢 佚名 的 《 生年不滿百

譯文總是埋怨白晝太短而黑夜漫長,那么何不拿著燭火夜晚游樂呢?

注釋秉燭游:猶言作長夜之游。秉:本義為禾把、禾束,引申為動詞,意為手拿著、手持。

賞析人生苦短,何不把酒言詩,這種快樂是建立在熱愛生活基礎之上,更有曠達狂放之思。

  • 生年不滿百
    佚名 〔兩漢〕
    生年不滿百,常懷千歲憂。
    晝短苦夜長,何不秉燭游。
    為樂當及時,何能待來茲。
    愚者愛惜費,但為後世嗤。
    仙人王子喬,難可與等期。

生年不滿百翻譯

注釋
⑴千歲憂:指很深的憂慮。千歲,多年,時間很長。
⑵秉燭游:猶言作長夜之游。秉,本義為禾把、禾束,引申為動詞,意為手拿著、手持。
⑶來茲:就是“來年”。因為草生一年一次,所以訓“茲”為“年”,這是引申義。
⑷費:費用,指錢財。
⑸嗤:譏笑,嘲笑,此處指輕蔑的笑。
⑹王子喬:古代傳說中的仙人。
⑺期:本義為約會、約定,這里引申為等待。
白話譯文
人生只有短短的數十載歲月,卻常常懷有千萬年的憂愁。
及時行樂卻怨白晝短黑夜長,那為何不執(zhí)火燭夜晚游樂?
韶光易逝太匆匆行樂要及時,時不我與又怎可等到來年?
愚笨的人錙銖必較吝嗇守財,死時兩手空空被后人嗤笑。
像王子喬那樣駕鶴升天成仙,這樣的事情難以期待成真。

作者簡介

佚名 [先秦]

佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"晝短苦夜長,何不秉燭游!"名句意思全解,"晝短苦夜長,何不秉燭游!"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bb87443ac9bb874/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消