詩詞工具全集 詩詞查詢

佳人相對泣,淚下羅衣濕。

出自 宋代 李師中 的 《 菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓月

譯文別離之時,佳人與我相對掩面而泣,熱淚滾滾,打濕了錦衣。

注釋羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。

賞析此句描寫了離別之時,佳人與詞人相對而泣的場景,表現(xiàn)出詞人熱烈真誠的不舍之情。

  • 菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓月
    李師中 〔宋代〕
    子規(guī)啼破城樓月,畫船曉載笙歌發(fā)。
    兩岸荔枝紅,萬家煙雨中。
    佳人相對泣,淚下羅衣濕。
    從此信音稀,嶺南無雁飛。

菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓月翻譯

注釋
⑴菩薩蠻,唐教坊曲名,后用為詞牌。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“花間意”“重疊金”等?!?宋史 ·樂志》《尊前集》《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。為詞調中之最古者,屬小令,共四十四字,以五七言組成;前后片各兩仄韻,兩平韻,平仄遞轉,情調由緊促轉低沉。
⑵羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。
⑶嶺南:在五嶺以南的廣大地區(qū),包括現(xiàn)在的廣東、廣西全境,以及湖南、江西等省的部分地區(qū)。
白話譯文
在夢中被子規(guī)鳥的啼叫喚醒,抬頭向窗外望去,城樓上掛著一彎殘月,仿佛被子規(guī)鳥啼破了似的。我乘著華麗的船就要出發(fā),江水清澈,兩岸的荔枝,嬌紅欲滴;蒙蒙的細雨,籠罩萬家。
在別離之時,佳人與我相對而泣,熱淚滾滾,打濕了錦衣。此去一別,天各一方,不知何日重逢。嶺南偏遠,鴻雁難以飛到,想必書信稀少。

作者簡介

李師中 [宋代]

李師中(1013-1078)字誠之,楚丘(今山東曹縣)人,徙居鄆(今山東鄆城),宋代詞人?!端问贰贰ⅰ稏|都事略》有傳。著有《珠溪詩集》,詞存《菩薩蠻》一首。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"佳人相對泣,淚下羅衣濕。"名句意思全解,"佳人相對泣,淚下羅衣濕。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb83b43ac9bb83b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消