詩詞工具全集 詩詞查詢

無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。

出自 唐代 李商隱 的 《 為有

譯文沒來由地嫁了個做官的丈夫,不貪戀溫暖香衾只想去上早朝。

注釋無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。

賞析此句以少婦的口吻,說出“怕春宵”的原因,“無端”二字活畫出少女嬌嗔的情態(tài),表達(dá)了她對丈夫、對春宵愛戀的深情。

  • 為有
    李商隱 〔唐代〕
    為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
    無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。

為有創(chuàng)作背景

這首詩的創(chuàng)作時間難以精確考證,朱世英推測此詩大約寫作于公元846年(會昌六年)至851年(大中五年)之間,即李德裕罷相以后,詩人之妻王氏去世之前。這段時間李商隱個人和家庭的處境都十分艱難。

為有翻譯

注釋
⑴云屏:云母屏風(fēng)。指雕飾著云母圖案的屏風(fēng),古代皇家或富貴人家所用。無限嬌:稱代嬌媚無比的少婦。
⑵鳳城:此指京城。
⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即做官)的丈夫?!?新唐書 ·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金。”
白話譯文
云母屏風(fēng)后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。
無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

為有譯文及注釋

譯文
云母屏風(fēng)后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。
無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

注釋
⑴云屏:雕飾著云母圖案的屏風(fēng),古代皇家或富貴人家所用。
⑵鳳城:此指京城。
⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫?!缎绿茣ぼ嚪尽罚骸疤焓诙?,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金。”

為有鑒賞

  詩歌一、二句“為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵?!泵枋鲆粚录曳驄D的怨情。開頭用“為有”二字把怨苦的緣由提示出來?!霸破痢保颇钙溜L(fēng),指閨房陳設(shè)富麗,“無限嬌”稱代嬌媚無比的少婦。金屋藏嬌,兩情繾綣,當(dāng)春風(fēng)送暖,京城寒盡之時,便雙雙地怕起春宵來了。丈夫既富且貴,妻子年輕貌美,兩人處在云屏環(huán)列的閨房之中,更兼暖香暗送,氣候宜人,理應(yīng)有春宵苦短之感,應(yīng)該不會產(chǎn)生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之處,這就造成一種懸念引人追詢答案。

  三、四句“無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝?!蓖ㄟ^少婦的口說出“怕春宵”的原因。冬寒已盡,衾枕香暖,兩口子情意款洽,本應(yīng)日晏方起,可是偏偏嫁了你這個身佩金龜?shù)淖鞴俜蛐觯觳涣辆鸵鹕砣ピ绯?,害得我一個人孤零零地守在閨房里,實(shí)在不是滋味。這些似是枕畔之言,當(dāng)丈夫正欲起身離去時,妻子對他說了這番話,又好象是埋怨自己,流露出類似“悔教夫婿覓封侯”那樣一種癡情;或是責(zé)怪丈夫,向他傾訴“孤鶴從來不得眠”的苦衷?!盁o端”二字活畫出這位少婦嬌嗔的口吻,表達(dá)了她對丈夫、對春宵愛戀的深情。其實(shí),妻子的苦惱也是丈夫的苦惱。

  前面的“為有”和“鳳城”二句就正面描述了丈夫的怨情。應(yīng)當(dāng)說他“怕春宵”比妻子有過之而無不及。除了留戀香衾,不愿過早地離去,撇下嬌媚多情的妻子,讓她忍受春宵獨(dú)臥的痛苦;還怕聽妻子嗔怪的話,她那充滿柔情而又浸透淚水的怨言,聽了叫人不禁為之心碎。不愿早起離去,又不得不早起離去。對于嬌妻,有內(nèi)疚之意;對于早朝,有怨恨之情;對于愛情生活的受到損害,則有惋惜之感?!肮钾?fù)”云云,出自妻子之口,同時也表達(dá)了丈夫的心意,顯得含蓄深婉,耐人尋味。

  這首詩的中心字眼是第二句里的“怕”,關(guān)于怕什么的問題,三、四兩句的解答是“無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝”。僅僅因?yàn)檎煞蛞缙鹕铣?,就產(chǎn)生這么大的怨氣,似乎有點(diǎn)不近情理??傊x完全詩,讀者由“怕”字造成的懸念并未完全消除,詩有言外之還意,弦外之音。

  屈復(fù)的《玉溪生詩意》分析說:“玉溪以絕世香艷之才,終老幕職,晨入暮出,簿書無暇,與嫁貴婿、負(fù)香衾何異?其怨也宜?!崩钌屉[一生長期沉淪幕府,落魄江湖,不是他沒有才能,或有才能得不到賞識,而是不幸卷入牛李黨爭的漩渦之中,成了朋黨之爭的受害者。當(dāng)他認(rèn)識到這一點(diǎn)時,已為時太晚,不可自拔?!盁o端嫁得金龜婿”所表達(dá)的正是這樣一種悔恨莫及的痛苦心情。

  這首絕句含蓄深沉而又富于變幻。前兩句一起一承,一因一果,好像比較平直。但著一“怕”字,風(fēng)波頓起,情趣橫生。后面兩句圍繞著“怕”字作進(jìn)一步的解說,使意境更加開拓明朗。這樣寫,前后連貫,渾然一體。其中“為有”“無端”等語委婉盡情,極富感染力。

作者簡介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。"名句意思全解,"無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb82d43ac9bb82d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消