出自 近現(xiàn)代 王國維 的 《 采桑子·高城鼓動(dòng)蘭釭灺 》
譯文人的一生就像柳絮一樣隨風(fēng)飄散,不管是喜還是悲都是零星的點(diǎn)綴,全像那江中的浮萍一樣孤苦零落。
注釋零星:零碎,少量。連江:滿江。點(diǎn)點(diǎn)萍:江面的浮萍。
賞析人生的悲歡離合就像風(fēng)關(guān)的柳絮一樣,塑造了一種纏綿、迷惘的情意,寫出了詞人對(duì)人生飄零的無奈和哀痛。
作者簡介
王國維(1877年12月3日-1927年6月2日),初名國楨,字靜安,亦字伯隅,初號(hào)禮堂,晚號(hào)觀堂,又號(hào)永觀,謚忠愨。漢族,浙江省海寧人。王國維是中國近、現(xiàn)代相交時(shí)期一位享有國際聲譽(yù)的著名學(xué)者。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"人生只似風(fēng)前絮,歡也零星,悲也零星,都作連江點(diǎn)點(diǎn)萍。"名句意思全解,"人生只似風(fēng)前絮,歡也零星,悲也零星,都作連江點(diǎn)點(diǎn)萍。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb55a43ac9bb55a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com