出自 五代 馮延巳 的 《 鵲踏枝·誰(shuí)道閑情拋擲久 》
譯文河岸邊青草翠綠,河岸上柳樹(shù)成蔭。我憂傷地暗自思量,為何年年都會(huì)新添憂愁?
注釋青蕪:青草。
賞析此句寫(xiě)春來(lái)之景,綠遍天涯的無(wú)窮草色與隨風(fēng)飄拂的無(wú)盡柳枝,喚起詞人綿遠(yuǎn)纖柔的情意,用“為問(wèn)”、“何事”二詞,造成了一種強(qiáng)烈的疑問(wèn)語(yǔ)氣,展現(xiàn)出詞人不能自解的愁緒。
鵲踏枝·誰(shuí)道閑情拋擲久翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"河畔青蕪堤上柳,為問(wèn)新愁,何事年年有?"名句意思全解,"河畔青蕪堤上柳,為問(wèn)新愁,何事年年有?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bb4fb43ac9bb4fb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com