詩詞工具全集 詩詞查詢

即今河畔冰開日,正是長安花落時(shí)。

出自 唐代 張敬忠 的 《 邊詞

譯文黃河岸邊,如今開始冰雪消融。長安城里,卻正當(dāng)落花時(shí)節(jié)。

注釋即今:如今,現(xiàn)今。冰開日:解凍的時(shí)候。長安:在中國陜西的西安和咸陽附近。

賞析詩人通過五原與長安不同景物的對(duì)照,來突出強(qiáng)調(diào)北邊的春遲,寓含了戍守荒寒北邊的將士對(duì)帝京長安的懷念。

  • 邊詞
    張敬忠 〔唐代〕
    五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。
    即今河畔冰開日,正是長安花落時(shí)。

邊詞翻譯

注釋
⑴五原:今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣,張仁愿所筑西受降城即在其西北。舊來:自古以來。
⑵未掛絲:指柳樹還未吐綠掛絲。
⑶即今:如今,現(xiàn)今。冰開日:解凍的時(shí)候。
⑷長安:在中國陜西的西安和咸陽附近。
白話譯文
五原的春天總是姍姍來遲,二月之間,垂楊尚未發(fā)芽。黃河岸邊。如今開始冰雪消融。長安城里,卻正當(dāng)落花時(shí)節(jié)。

作者簡(jiǎn)介

張敬忠 [唐代]

一位不大出名的詩人,《全唐詩》僅錄存其詩二首。據(jù)《新唐書·張仁愿?jìng)鳌酚涊d,中宗神龍三年(707),張仁愿任朔方軍總管時(shí),曾奏用當(dāng)時(shí)任監(jiān)察御史的張敬忠分判軍事。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"即今河畔冰開日,正是長安花落時(shí)。"名句意思全解,"即今河畔冰開日,正是長安花落時(shí)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9bb47843ac9bb478/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消