不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。

出自 唐代 元稹 的 《 菊花

譯文不是因?yàn)榘倩ㄖ衅珢?ài)菊花,只是因?yàn)榫栈ㄩ_(kāi)過(guò)之后再無(wú)花可賞。

注釋盡:完。更:再。

賞析此句點(diǎn)明了詩(shī)人愛(ài)菊的緣由,表達(dá)了詩(shī)人特殊的愛(ài)菊之情,以及對(duì)菊花歷盡風(fēng)霜而后凋的堅(jiān)貞品格的贊美。

  • 菊花
    元稹 〔唐代〕
    秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。
    不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。

菊花賞析

  東晉大詩(shī)人陶潛寫(xiě)了“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的名句,其愛(ài)菊之名,無(wú)人不曉,而菊花也逐漸成了超凡脫俗的隱逸者之象征。難怪宋人周敦頤因陶淵明后真隱士不多,要大發(fā)“菊之愛(ài),陶后鮮有聞”的感慨了。歷代文人墨客愛(ài)菊者不乏其人,其中詠菊者也時(shí)有佳作。中唐詩(shī)人元稹的七絕《菊花》便是其中較有情韻的一首。

  詩(shī)人對(duì)菊花由衷喜愛(ài):開(kāi)得正旺的菊花一簇簇、一叢叢,遍布屋舍四周,他沿著竹籬,忘情地欣賞這些親手栽種的秋菊,不覺(jué)日已西斜。第一句的“繞”字寫(xiě)屋外所種菊花之多,給人以環(huán)境幽雅,如陶淵明家之感。第二句的“繞”字則寫(xiě)賞菊興致之濃,不是到東籬便駐足,而是“遍繞籬邊”,直至不知日之將夕。其愛(ài)菊之情,似較五柳先生有過(guò)之而無(wú)不及。短短的十四個(gè)字,有景、有情、有聯(lián)想,活脫脫地勾勒出一幅詩(shī)人在秋日傍晚漫步菊叢賞花吟詩(shī)而樂(lè)不思返的畫(huà)面。

  第三句以否定句式陡地一轉(zhuǎn),指出自己并非沒(méi)來(lái)由地鐘情菊花。時(shí)至深秋,百花盡謝,唯有菊花能凌風(fēng)霜而不凋,獨(dú)立支持,為世界平添了盎然的生機(jī)。詩(shī)人熱愛(ài)生活、熱愛(ài)自然,這四季中最后開(kāi)放的菊花使他忘情,愛(ài)不能舍了。中國(guó)古典詩(shī)詞常借物詠懷喻志,如屈原的《桔頌》,陳子昂的《感遇》,都是范例。元稹《菊花》一詩(shī)贊菊花高潔的操守、堅(jiān)強(qiáng)的品格,也寓有深意。

  這首詩(shī)取陶詩(shī)的意境,且也以淡雅樸素的語(yǔ)言吟詠,便不似陶公全用意象,蘊(yùn)藉之至;而是在描繪具象之后,以自述的方式道出愛(ài)菊之由而又不一語(yǔ)說(shuō)盡,留下了想象空間讓人們?nèi)セ匚毒捉?,這就增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。因而歷來(lái)被人們所喜愛(ài)。

菊花翻譯

譯文
老舊園子里的小路旁已經(jīng)長(zhǎng)出了幽幽的花叢,一夜之間清露從天空墜下落在花上。
有多少遠(yuǎn)在他方為客的未歸人啊,只能借著籬笆看看秋天的景色。

注釋
故園:古舊的林苑,也借指故鄉(xiāng)。
三徑:借指歸隱者的家園。
幽叢:幽幽的花叢,這里指菊花。
玄露:清露。
籬落:即籬笆。柳宗元《田家》籬落隔煙火,農(nóng)談四鄰夕。

菊花譯文及注釋

譯文
一叢一叢的秋菊環(huán)繞著房屋,看起來(lái)好似詩(shī)人陶淵明的家。繞著籬笆觀賞菊花,不知不覺(jué)太陽(yáng)已經(jīng)快落山了。不是因?yàn)榘倩ㄖ衅珢?ài)菊花,只是因?yàn)榫栈ㄩ_(kāi)過(guò)之后便不能夠看到更好的花了。

注釋
陶家:陶,指東晉陶淵明。

作者簡(jiǎn)介

元稹 [唐代]

元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽(yáng)人(今河南洛陽(yáng))。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂(lè)府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。"名句意思全解,"不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb44043ac9bb440/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消