世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云。

出自 宋代 朱敦儒 的 《 西江月·世事短如春夢(mèng)

譯文世事短暫,如春夢(mèng)一般轉(zhuǎn)瞬即逝。人情淡薄,就如秋天朗空上的薄云。

注釋春夢(mèng):春夜的夢(mèng),比喻轉(zhuǎn)瞬即逝的好景。

賞析詞人回首平生,少年的歡情、壯年的襟抱早已成為遙遠(yuǎn)的過去,如今只有世態(tài)炎涼、命途多舛的凄黯記憶,以“短如春夢(mèng)”、“薄似秋云”的比喻,表達(dá)了詞人對(duì)人生的無限感慨。

  • 西江月·世事短如春夢(mèng)
    朱敦儒 〔宋代〕
    世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云。
    不須計(jì)較苦勞心。
    萬事原來有命。
    幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。
    片時(shí)歡笑且相親。
    明日陰晴未定。

西江月·世事短如春夢(mèng)賞析

  這首小詞以散文語(yǔ)句入詞,表現(xiàn)了詞人暮年對(duì)世情的一種徹悟,流露出一種閑適曠遠(yuǎn)的風(fēng)致。起首二句“世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云”,是飽含辛酸的筆觸。這兩句屬對(duì)工暢,集中地、形象地表達(dá)了作者對(duì)人生的認(rèn)識(shí)。“短如春夢(mèng)”、“薄似秋云”的比喻熨貼而自然。接下來,筆鋒一轉(zhuǎn),把世事人情的種種變化與表現(xiàn)歸結(jié)為“命”的力量?!霸瓉怼倍?,透露出一種無可如何的神情,又隱含幾分激憤。強(qiáng)大的命運(yùn)之神面前他感到無能為力,于是消極地放棄了抗?fàn)帲骸安豁氂?jì)較苦勞心”,語(yǔ)氣間含有對(duì)自己早年追求的悔意和自嘲?!坝?jì)較”,算計(jì)之意。這兩句倒裝,不只是為了照顧押韻,也有把意思的重點(diǎn)落下句的因素。情調(diào)由沉重到輕松,也反映了詞人從頓悟中得到解脫的心情。

  “幸遇三杯酒好,況逢一朵花新”詞人轉(zhuǎn)而及時(shí)行樂,沉迷于美酒鮮花之中?!靶矣觥?、“況逢”等字帶來一種親切感,“酒好”、“花新”則是愉悅之情的寫照?!叭?、“一朵”對(duì)舉,給人以鮮明的印象。

  上下文都是議論,使得這屬對(duì)工巧的兩句尤其顯得清新有趣。著墨不多,主人公那種得樂且樂的生活情態(tài)活脫脫地展現(xiàn)出來。結(jié)語(yǔ)兩句,雖以“片時(shí)歡笑且相親”自安自慰,然而至于“明日陰晴未定”,則又是天道無常,陷入更深的嘆息中了?!扒摇笔恰肮们摇?、“聊且”的意思。“陰晴未定”是感嘆世事的翻覆無定,或許還有政治上的寓意。下片末句與上片“萬事原來有命”句呼應(yīng),又回到“命”上去了,由此可見作者的生活態(tài)度是強(qiáng)作達(dá)觀而實(shí)則頹唐。

西江月·世事短如春夢(mèng)翻譯

注釋
1。西江月:原為唐教坊曲,后用作詞調(diào)?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
2。計(jì)較:算計(jì)。
3。且:姑且,聊且。
4。相親:互相親愛。
白話譯文
世事短暫,如春夢(mèng)一般轉(zhuǎn)眼即逝。人情淡薄,就如秋天朗空上的薄云。不要計(jì)較自己的辛勤勞苦,萬事本來已經(jīng)在命中注定的。
今天幸好遇到三杯好酒,又看見一朵新開的鮮花。短暫的歡樂相聚是如此的親切,至于明天會(huì)怎么樣誰(shuí)也不知道了。

作者簡(jiǎn)介

朱敦儒 [宋代]

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽(yáng)人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩(shī)俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩(shī)》) 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云。"名句意思全解,"世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb42e43ac9bb42e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消