詩詞工具全集 詩詞查詢

綠竹半含籜,新梢才出墻。

出自 唐代 杜甫 的 《 嚴鄭公宅同詠竹

譯文嫩綠的竹子有一半還包著筍殼,新長的枝梢剛伸出墻外。

注釋含籜:包有筍殼?;X:筍殼。

賞析此句的“半含”“才出”抓住了春筍蓬勃生長的典型過程,化靜為動,將竹的生長過程寫得活靈活現(xiàn)。

  • 嚴鄭公宅同詠竹
    杜甫 〔唐代〕
    綠竹半含籜,新梢才出墻。
    色侵書帙晚,陰過酒樽涼。
    雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細細香。
    但令無剪伐,會見拂云長。

嚴鄭公宅同詠竹賞析

  松、竹、梅,歷來為人喜愛,稱為“歲寒三友”。竹的品性也為人稱道。歷來詠竹之作,十分豐富。杜甫的《嚴鄭公宅同詠竹》,以“竹”為吟詠對象,托物言志,耐人尋味。詩的開篇即寫竹的新嫩和勃發(fā)的生機。竹的一半還包著筍殼,枝梢才伸出墻頭,寥寥幾字,寫出了“新竹”的特點。接著在頷聯(lián)突出竹的“色”和“陰”,轉(zhuǎn)換了描寫的角度,這里是從視覺和嗅覺來寫的。窗外那翠綠的顏色似乎使室內(nèi)的“書帙”都浸潤其中,“侵”字把竹影的漸漸擴大之勢寫得鮮活可人,富有動感!而書酒相伴,本是愜意之事,再加上竹影移過,那桌上的酒樽也覺得清涼宜人!竹的可愛之態(tài),躍然紙上!陸游寫竹:“解籜時聞聲簌簌,放梢初見葉離離?!保ā缎轮瘛罚┒鸥@兩句,與陸游異曲同工。如果說,前兩聯(lián),從視覺的角度寫竹,那么頸聯(lián)詩人轉(zhuǎn)而寫竹的清香之氣,又是從嗅覺的角度描摹了。經(jīng)雨洗濯的綠竹顯得更加秀麗而潔凈,微風(fēng)過處,送來縷縷的竹的清香,沁人心脾,身居如此環(huán)境,真有欣然忘食、樂而忘憂之感了。以上三聯(lián)從不同的角度,突出了竹的品性,氣完意足。最后一聯(lián),作者順勢一點:“但令無剪伐,會見拂云長?!比藗冎挥姓嫘膼壑?、護竹,不去“剪伐”,摧殘可愛的新竹,它一定會自然生長到拂云之高!

  竹品,即人格。詩人反復(fù)狀寫竹的可愛,意在突出心中所達之意:尊重天性,順應(yīng)物性之自然;或者呼吁統(tǒng)治者要呵護人才,而不要隨意摧殘人才;或者以竹自況,期待朝廷能提攜自己,使自己能“致君堯舜上”,能為治國平天下奉獻綿薄之力……

  這首詠物之作,托物言志,十分妥貼,狀物,形象生動;言志,委婉含蓄。值得認真品味。

嚴鄭公宅同詠竹翻譯

注釋
①嚴鄭公:即 嚴武 ,受封鄭公。
②籜(tuò):筍殼。含籜(tuò),包有筍殼。
③帙:包書的布套。書帙(zhì),書套。
④翦(jiǎn):同剪。
作品譯文
嫩綠的新竹有一半還包著筍殼,新長出的竹梢才高出墻頭。嫩綠的顏色映侵著書套,久久不退;當竹影移過,酒也頓是變的清涼。新雨過后,竹子更加美好潔凈;微風(fēng)吹來,可以聞到淡淡的清香。只要不被摧殘,新竹一定可以長到高矗云霄。

嚴鄭公宅同詠竹譯文及注釋

譯文
嫩綠的竹子有一半還包著筍殼,新長的枝梢剛伸出墻外。
翠竹的影子投映在書上,使人感到光線暗下來。竹影移過酒樽也覺得清涼。
竹經(jīng)雨洗顯得秀麗而潔凈,微風(fēng)吹來,可以聞到淡淡的清香。
只要不被摧殘,一定可以看到它長到拂云之高。

注釋
嚴鄭公:即嚴武,受封鄭國公
含han籜(tuò):包有筍殼?;X:筍殼
書shu帙(zhì):書套。帙:包書的布套。

作者簡介

杜甫 [唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"綠竹半含籜,新梢才出墻。"名句意思全解,"綠竹半含籜,新梢才出墻。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb41c43ac9bb41c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消