出自 宋代 吳文英 的 《 惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官 》
譯文舊居南墻外的竹林、槐蔭,曾經(jīng)相聚的地方已冷冷清清。
注釋南墻:借指南樓。
賞析此句以竹林槐樹的煙雨朦朧之景,進(jìn)一步渲染“南樓”的冷落,借以表達(dá)傷別之情,言與友人相聚之處已經(jīng)冷落,令人無(wú)可奈何。
惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官注釋
⑴星度:指?jìng)髡f(shuō)中的牛郎織女鵲橋相會(huì)。
⑵銷:一本作“消”。
⑶眉嫵:謂眉樣?jì)趁目蓯?。典出《漢書·張敞傳》“張敞畫眉”。
惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官翻譯
惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官鑒賞
《惜秋華》,夢(mèng)窗詞入夾鐘商。雙調(diào),九十三字,上片四仄韻,下片六仄韻?!秹?mèng)窗詞集》收此詞調(diào)五首,也因句逗有異可分為三格:上片八句,下片九句一格;上下片各九句一格;上片十句,下片九句一格。
“七夕”詞除此之外,夢(mèng)窗集中尚有《六么令·七夕》、《荔枝香近·七夕》、《秋蕊香·七夕》、《訴衷情·七夕》、《惜秋華·七夕》、《醉蓬萊·七夕和方南山》、《鳳棲梧·甲辰七夕》等七首詞,可以互相參閱。
“鹽官”,即浙江海寧縣。三國(guó)吳時(shí)置鹽官縣,其后歷代名之,元升縣為州,改為海寧州,即今海寧。據(jù)《宋史·地理志》:兩浙路臨安府縣九鹽官,上紹興,中升畿。
“數(shù)日”三句。“棗”者,早也??垲}送人歸鹽官。此言連日西風(fēng)緊吹,打落了成熟的棗子,似乎在催促友人早早回“鹽官”去?!肮瞎眱删?,點(diǎn)題“七夕前一日”。此處是說(shuō):明天就是“乞巧”夜,所以現(xiàn)在就要準(zhǔn)備好祭祀用的瓜果,準(zhǔn)備明晚仰視天河,看牛郎織女鵲橋會(huì)。從以上五句,讀者可體會(huì)到詞人所送的人,他“歸鹽官”是去與親人團(tuán)聚的。因此要催他早早歸去;并喻之牛郎會(huì)織女?!按掖摇眱删?,詞人感嘆。詞人送人分別在即,他倒上兩杯離別酒對(duì)飲,并祝其旅途平安,且又惆悵地嘆息著:人生真是離合無(wú)常,我們倆好像那空中的白云,水中的浮萍,聚散兩依依?!傲暨B”三句。言兩人離別依依難舍,所以聽到樹上寒蟬凄切的鳴聲,就好像聽到了它在唱著勸人及時(shí)行樂(lè)的《金縷曲》。上片緊扣“送人”?!?/p>
“綠水”三句,別時(shí)之言。詞人說(shuō):現(xiàn)在我們還暫時(shí)相聚在岸邊,很快你就要乘舟而歸“鹽官”。你走之后,舊居南墻外的竹林中,槐樹蔭里那些我們經(jīng)常相聚的地方,很快就會(huì)冷冷清清?!按巳ァ眱删洌c(diǎn)出友人去處?!岸徘保陂L(zhǎng)安縣南,為唐時(shí)杜氏世居之處,這里借喻“鹽官”;“紫宵”,指京城臨安。此言友人回到鹽官之后,從那里到臨安就非常近。兩句也暗示友人已有機(jī)會(huì)入京去為官吏?!氨庵邸眱删洹Q栽~人估計(jì):友人今晚的行舟將會(huì)在吳江上留宿,如果他夜晚觀賞吳江水景,在月光照射下,吳江上水波粼粼,好像有無(wú)數(shù)個(gè)飄動(dòng)著佩帶,在跳著《霓裳羽衣舞》的仙子一樣?!懊紜场眱删洌瑸橛讶他}官家人設(shè)問(wèn)。此處是說(shuō):友人到家后,親人定會(huì)興高采烈,并且詢問(wèn)你,在分別后可在想念我嗎?下片從離別后生發(fā)開去。另?yè)?jù)詞中的“夜宿吳江”,可猜測(cè)到,詞人送友之處是在吳中。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"奈南墻冷落,竹煙槐雨。"名句意思全解,"奈南墻冷落,竹煙槐雨。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb41843ac9bb418/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com