譯文今天有酒就痛快暢飲喝他個(gè)酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。
注釋今朝:今日。
賞析此句刻畫(huà)了一個(gè)放歌縱酒的狂士形象,取象于放歌縱酒,更帶遲暮的頹喪,使人感到一種內(nèi)在的凄涼、憤嫉之情。
自遣賞析
自遣翻譯
譯文
得到的時(shí)候就放聲高歌沒(méi)有就由他去吧,愁恨全然不理照樣樂(lè)悠悠。
今天有酒就痛快暢飲喝他個(gè)酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。
注釋
得:指得到高歌機(jī)會(huì)。失:指失去這個(gè)機(jī)會(huì)。
悠悠:悠閑自在的樣子。
今朝:今日。
作者簡(jiǎn)介
羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽(yáng)市新登鎮(zhèn))人,唐代詩(shī)人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應(yīng)進(jìn)士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書(shū)》,益為統(tǒng)治階級(jí)所憎惡,所以羅袞贈(zèng)詩(shī)說(shuō):“讒書(shū)雖勝一名休”。后來(lái)又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時(shí)歸鄉(xiāng)依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開(kāi)平三年)去世,享年77歲。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日愁。"名句意思全解,"今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日愁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb41443ac9bb414/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com