寒食郊行書事翻譯
寒食郊行書事譯文及注釋
①寒食:從冬至節(jié)這天起,數(shù)一百零五天,就是寒食節(jié)。寒食節(jié)接近清明,大概是清明節(jié)的前三天。古人很重視這個節(jié)日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說為了紀(jì)念介子推,但此風(fēng)俗甚古,與介子推無關(guān)。
②野店:村野之店,酒館之類的。步:通“埠”,水邊泊船之處。
③荒祠:荒廢了的祠堂??嘀瘢阂喾Q傘柄竹,莖桿呈圓筒形,高可達(dá)四米,分節(jié)較疏,分布于長江流域各地。“野店”兩句意為:垂楊飄拂的渡口處,隱約可見村野之店;荒祠的周圍,苦竹叢生。
④鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
⑤啄:指啄食祭品?!傍B啄”句語出張籍詩:“寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹?!薄苞樃Q”兩句的意思是:白鷺緊盯著放了蘆箔的水上,烏鴉在隨風(fēng)飄舞的錢灰中不住啄食。
⑥媼:老婦人。按《東京夢華錄》卷六:“寒食、冬至之日亦如此。小民雖貧者,亦須新潔衣服,把酒相酬爾?!?br />⑦“媼引”“兒扶”兩句描寫的是當(dāng)時寒食節(jié)的農(nóng)家風(fēng)俗。
⑧深村:偏僻的山村。
寒食郊行書事簡析
寒食節(jié)正值春和日暖的時刻,這首詩便描繪了郊行所見的節(jié)日風(fēng)光,展現(xiàn)了一幅絢麗多姿的農(nóng)村風(fēng)俗畫。首兩句以意象串起詩思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:“雞聲茅店月,人跡板橋霜?!贝蝺删溆^察細(xì)致,動靜結(jié)合,是為王國維所論之“無我”之境。全詩明白曉暢,淳樸敦厚。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"野店垂楊步,荒祠苦竹叢。"名句意思全解,"野店垂楊步,荒祠苦竹叢。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9bb40a43ac9bb40a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com